标签:你真讨厌 相关文章
notion -概念,观念,想法 noun -名词 novel-小说 nowhere -任何地方都不 nuclear -核子,核能的 nucleus -核心 nuisance-讨厌的人,讨厌的东西 numerous -众多的,许多的 nursery -托儿所,保育室 nylon-尼龙 objection -反对,异议 objective -目标,目的 obligation -义务,
B: what sort of music do you like? C: I love just about anything by Prince. B: so, you're into 80s music then? C: well, I like all kinds of music, but he is one of my favorites. How about you? B: I like alternative music. C: do you have a favorite ba
A: Whoa, look at all those ice cream choices! B: Yes, that is a lot of choices. What is your favorite? A: I love anything with chocolate the best. B: I like chocolate myself. A: Is there any kind of ice cream you don't like? B: I really don't like an
[00:44.66]We come in peace for cats and mice everywhere. 我们是为和平而来 让猫和老鼠和睦共处吧! [01:06.66](华盛顿邮报:老鼠英雄凯旋而归 虽竭尽全力,但猫仍捐躯茫茫宇宙) [01:12.42]Hey, how you doing?
Susan: Can’t you come in and have tea now, Peter? Peter: Not yet, dear. I must water the garden first. Susan: Do you have to water it now? Peter: I’m afraid I must. Look at it! It’s terribly dry
今天我们要讲的美国习惯用语是:go over like a lead balloon. Lead就是铅,balloon是气球,go over like a lead balloon是指某人的主张和建议不受欢迎。 我们来举个例子。几个朋友邀请某人和他太太去露营,
迷你对话: A:Have you ever thought about Toms attitude? 你曾想过汤姆的态度没有? B:Ivecut it upand come to the conclusion that hi is actually sick of Jennys brother. But he likes Jenny. She is a big apple in his eye. 我仔细分析过
Language Points 1. Starting to get on the tube while passengers are still getting off 2. Not moving down the aisle 3. Pole-hogging 4. Using leaky headphones 5. Not being prepared at the ticket barrier 6. Manspreading 7. Not offering your seat to a pr
She turns me off 她让我感到厌烦 例句: I dislike my roommate,she really turns me off. 我不喜欢我的舍友,她真的让人讨厌。 That girl is too chatty, she turns me off. 那个女孩太唠叨了,她让我感到讨厌。 A:That
释义: Don't take it personally 听完不要生气 take it personally 是以个人情绪(personally)接受(take)它(it),表示以个人的情绪理解对方的话。Don't take it personally.就是在说真心话的时候请对方不要误会或生
英语学习笔记: shape [?e?pt] v. 形成 prying ['pra???] adj. 窥探的 chip [t??p] n. 小片的食物 churn [t???rn] n. 搅拌 twirl [tw??rl] v. 快速转动 bride [bra?d] n. 新娘
核心句型: She is a real apple polisher. 她真是个马屁精。 apple polisher直译过来就是:擦苹果的人,这个俚语起源于美国西部拓边时期。那时人们都很穷,老师没有工资,学生给老师带点粮食水果当
Betrayal《背叛》(小刚黄昏的英文版) 演唱者:Jus allah My love has gone away, quietly after a hundered days. This is what`s she has always said she won`t stay, for more than what she can repay. I can still hear her say, there that I`m n
不久前,美国《纽约时报》公布了一项《2015年度最讨厌的10大英语词汇》,其中包括Manspreading,Vape,So等。这些词汇大多是被滥用、误用的,看看哪些词汇是你经常爱使用的吧~ 1.So So the word that
I'd rather be a failure at something I love than a success at something I hate. 我宁可做我爱做的事而失败,也不要做我讨厌的事而成功。(George Burns) 图片1
地点:莫妮卡和瑞秋公寓 人物:莫妮卡,罗斯,钱德勒,乔伊,本 事件:莫妮卡一抱起罗斯的儿子本,本就哭。她深感挫败,而钱德勒又不断地调侃她。 Monica: Who's the Wenny-Benny boy? You the Wen
Subject: I have got a problem thats been bugging me. 迷你对话 A: What happened, Jane. Tell me! Jane,发生什么事情呢?告诉我。 B: Ive got a problem thats been bugging me. I really dont know what to do. 有一个问题一直困扰着我,
Conversation 1 对话1 Have you seen the new Hannibal Lecter movie? 你看过汉尼伯莱克特(影片《沉默的羔羊》中的食人医生)的新片了吗? Oh, yes. You? 哦,看了。你呢? Yes. What did you think of it? 我也看了。你觉得
A: Whoa, look at all those ice cream choices! B:Yes, that is a lot of choices. What is your favorite? A: I love anything with chocolate the best. B: I like chocolate myself. A: Is there any kind of ice cream you don't like? B: I really don't like any
M: Oh, I hate black. S: Its not for long. Mama says we can go into half-mourning next month. And back to colours by September. M: Still seems a lot for a cousin. E: But not a fiance? M: He wasnt really a fiance. E: No? I thought that was what you ca