标签:一种态度 相关文章
HI!大家好. 这里是Andy老师,很高兴又在广播学口语和你见面了.今天我们要谈的是quot; 梦想quot;,每个人都有自己的梦想,Andy老师的一个梦想就是---要变成
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是: Put a little space in between you and that nasty little voice. You are going to start dealing with reality. 把自己跟那个龌龊的声音隔开。你要开始处理现实的问题。
How do you react to criticism by superiors if you believe it is unwarranted? 当你认为上司对你的批评不当时,你会如何处理? Even if the criticism is unwarranted,it was caused by something. 即使批评不正确,也一定事出有因
1,When could you introduce me to your sister company? 什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们? 2,Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese ha
每个人都会避免犯错,但或许避免犯错本身就是一种错误?犯错家凯瑟琳舒尔茨告诉我们,或许我们不只该承认错误,更应该大力拥抱人性中我错故我在的本质。
have a hunch on that意思是: 对....有预感。 例句: I have a hunce on that ,I 'll never see the money again. 我有预感,我的钱拿不回来了。 Hey man ,why did you bet all the money on the horse ?I had a hunch on that . 你为什么把
188 美国谴责以色列自杀性爆炸事件并敦促双方采取克制态度 US Condemns Israeli Suicide Attack, Urges Restraint David Gollust The State Department 17 Jul 2001 06:40 UTC The United
ANNOUNCER: Tonight's Mega millions jackpot is an estimated annuitized $149,000,000 KARLA MURTHY: it's a moment that millions of Americans wait for each week. ANNOUNCER: Now, lets see if we can make you a millionaire tonight KARLA MURTHY: The chance t
谐音记忆法 ponderous [发音] “胖得要死”[词义]笨重的 boff [发音]“暴富”[词义]狂喜 quaff [发音] “夸父”[词义]痛饮 sting [发音]“死叮” [词义]蜇,咬 sco
每一次沟通的行为都是一次翻译的行为。在TEDxRainier的讲台上,作家Chris Bliss深思了这样一个问题:伟大的喜剧能够像公众翻译深刻的事实。
今天我们要学的词是positive。 Positive, 是积极的,正面的。A positive attitude, 积极的态度。He has received positive feedback for the work he has done, 他的工作得到了好评。She remained positive even in face of failure
每个人都会避免犯错,但或许避免犯错本身就是一种错误?犯错家凯瑟琳舒尔茨告诉我们,或许我们不只该承认错误,更应该大力拥抱人性中我错故我在的本质。
职称英语综合类C级核心词汇(3) assembly n. 集合, 装配, 集会(assembly line/装配线); assess v. 评估(财产, 价值, 人物、工作等); (assess evaluate value评估) assist v. (在某方面)帮助,援助,协助 ((assist sb. in doing sth/to do sth/在方面帮助某人)) as
He is a icon around the world 他是世界范围内的一个符号 And he is pound for pound one of the greatest who's ever played in professional sports 身高1米83的运动员里,他是史上最强之一 He is rebel with a cause, the cause is Al
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是: We might be diagnosed for a lack of courage, or a spoiled nature or a hesitation about whether to marry. And we should be prescribed history accordingly. 我们有可能被诊断出缺乏勇气、生
By bending arms and legs or angling her bodypresenting more or less surface area to the groundshe can change her rate of fall, slowing or speeding up her terminal velocity around ten or twenty miles per hour. To fall as fast as two hundred miles per