Obidah, the son of Abnesina, left the caravansary early in the morning, and pursued his journey through the plains of Hindostan. 艾比内斯纳的儿子奥巴代亚清早离开了商队旅馆,继续他横贯印度斯坦大平原的漫长旅程。

发表于:2018-12-18 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 美国语文第五册

At this, the dwarfs held up their little old hands, and looked quite perplexed. 矮人们看起来对他的这一举动感到非常困惑不解,纷纷举起他们饱经沧桑的小手。 We can not make a bargain, it seems, said the poor man, so I'

发表于:2018-12-18 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 美国语文第四册

These diverse and delicate foods remind people of the women's nimble fingers and rich imagination. 这些花样众多的精致面食无不让人感到纤巧细手的灵动和聪明睿智的丰富想象。 When the women in the Ding Village are busy p

发表于:2018-12-18 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 2018年VOA慢速英语(七)月

As white as jade, the rice noodles preserve some warmth and produce the unique fragrance of rice. 洁白如玉的米粉留有余温,在雾气缭绕中散发着独特的稻米清香。 Yang Xiuxia and her husband cooperate naturally. 杨秀霞和丈夫

发表于:2018-12-18 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 2018年VOA慢速英语(七)月

The harmattan, which blows and eventually drowns itself into the Atlantic. Imbat, a sea breeze in North Africa. Some winds that just sigh towards the sky. Night dust storms that come with the cold. The khamsin, a dust in Egypt from March to May, name

发表于:2018-12-18 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 有声英语文学名著

Now, coumarin is a very common thing, a material, in fragrance which is derived from a bean that comes from South America. 香豆素是香水中一个十分平常的原料,从来自南美的豆子中提炼出来的。 And it is the classic syntheti

发表于:2018-12-19 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 TED演讲教育篇

OK? Now, we're dealing with people who only want results, and this is the commercial world. 今天,我们在和只在乎结果的人们打交道,这是一个商业的世界。 And they tell us that even if we do it by astrology, they're happy, OK

发表于:2018-12-19 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 TED演讲教育篇

The pig used today weighs 50kg. It has been cleaned. 50公斤的猪,清洗过后。 Now Ouyang is applying salt, sugar, spices and sesame and white spirits all over the skin. 再把盐、糖、五香粉,芝麻白酒等调料抹匀。 Then you nee

发表于:2018-12-28 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 舌尖上的中国第一季

哈莉贝瑞(Halle Berry),1966年出生于俄亥俄州克利夫兰,美国影视演员。 1985年,17岁时的她作为俄亥俄小姐参加全美20岁以下小姐竞选,获选全美青少年小姐。1989年,她第一次参演电影《玩偶

发表于:2018-12-29 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 英语名人堂

The sun was going down when she called them back to carry his body to the pyre. 当她召唤他们来把卓戈的遗体搬到火葬台上时,太阳已经快要下山。 The Dothraki watched in silence as Jhogo and Aggo bore him from the tent. 乔戈和

发表于:2019-01-02 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

1.Practice makes perfect. 熟能生巧。 2.God helps those who help themselves. 天助自助者。 3.Easier said than done. 说起来容易做起来难。 4.Where there is a will,there is a way. 有志者事竟成。 5.One false step will make a gre

发表于:2019-01-03 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

四六级写作:便于引用的36个经典句式

发表于:2019-01-03 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

随着手机的广泛应用,各种App应运而生。阅读,因此也变得更加方便与快捷。关于阅读,你是更喜欢在线阅读呢还是纸质阅读?每个人有不同的看法。接下来的这篇作文以此为题目,给出的答案

发表于:2019-01-03 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

Dress approriately and be confident for a job interview. Remember, first impressions last. 参加求职面试时的着装一定要得体,一定要自信。记住,第一印象可以持续很长时间。 Hi, I am a fashion stylist. I'm here in the

发表于:2019-01-05 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 英语万花筒

I couldn't understand why. How you could hate me so quickly... 我只是不能理解为什么。你这么快就开始讨厌我了 To me, it was like you were some kind of demon, summoned straight from my own personal hell to ruin me. 那时对我来说

发表于:2019-01-22 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

今天我们要学的词是broker。 Broker, 做为动词,是中介促成的意思。前埃及部长级官员因为涉嫌腐败而接受审判。 A former Egyptian housing minister was involved in a corrupt land deal which was allegedly brokered by

发表于:2019-01-25 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 英语每日一词

语言是一门奇妙的艺术。王小波在自己杂文序言里写道:俗话说的好,此人之肉,彼人之毒。或许很少有人会联想到,这里的One man's meat is another one's poison正是咱们俗话所讲萝卜白菜,各有所爱

发表于:2019-02-05 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 托福英语

Drinks, perfume and designer goods can be more expensive in airport duty free shops than online, price comparisons show. 价格比较显示,机场免税店销售的饮品、香水和名牌商品会比网店更贵。 Shops in airport terminals trump

发表于:2019-02-06 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 阅读空间

Then he gently coaxed out of her resting place in a curled-over leaf another garden spider, 在卷曲的叶子中栖息着另外一只园蛛,他轻轻地将其哄骗了出来, very skillful in weaving wheel-shaped webs of great beauty. 这种蜘蛛

发表于:2019-02-09 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 美国小学英语教材6

Spring Prophecies Paul Hamilton Hayne 春天预言 保罗汉密尔顿海因 Today the wind has a milder range, 今天微风和煦, And seems to hint of a secret change; 似乎预示着正在悄然发生的变化; For the gossipy breezes bring to

发表于:2019-02-13 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 美国小学英语教材6