美国驻中国大使骆家辉20日上午发表声明宣布辞职。他声明中称担任驻华大使是他的荣耀,他为美国外交官员在中国的工作感到骄傲。以下是声明中英文全文。 Serving as the U.S. Ambassador to China

发表于:2018-11-29 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 英语演讲稿

美国总统奥巴马16日在白宫宣布提名犹他州州长乔恩亨茨曼(中文名洪博培)担任美国新一任驻华大使。奥巴马在宣布提名时表示,这项任命非常重要,它将在美中之间搭建的桥梁不仅会决定两国人民的福祉,而且会决定世界的未来。奥巴马说,他相信在亨茨曼出任驻华大使期间,

发表于:2019-01-02 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 国外媒体新闻

今天我们要学的词是rave。 Rave做为动词,有热烈赞扬的意思。 Critics raved about the new book, 这本新书赢得了书评家的一致好评。Environmental groups raved about President Obama's productive first 100 days in office

发表于:2019-01-06 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 英语每日一词

今天我们要学的词是rave。 Rave做为动词,有热烈赞扬的意思。 Critics raved about the new book, 这本新书赢得了书评家的一致好评。Environmental groups raved about President Obama's productive first 100 days in office

发表于:2019-01-06 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 英语单词荟萃

Max Baucus United States Ambassador to China Kunming Museum January 28, 2015 AMBASSADOR BAUCUS: Thank you so very much Mr.Tian Jian. I deeply appreciate that introduction. I want toalso thank the tour director who gave us a wonderful tourthrough the

发表于:2019-01-08 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英语口译

Remarks by U.S. Ambassador to China, Gary Locke 美国驻华大使骆家辉演讲稿 Beijing Foreign Studies University 北京外国语大学 September 9, 2011 2011年9月9日 President Chen, faculty and students of Beijing Foreign Studies University

发表于:2019-01-18 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英语演讲

Dajia hao! Hi, I'm Gary Locke, US ambassador to China. And I'm really proud to be able to communicate with our netizen friends throughout southern China. 大家好!嗨,我是骆家辉,美国驻华大使,我真的很自豪,能与我们在中国

发表于:2019-02-05 / 阅读(119) / 评论(0) 分类 英语万花筒

HARI SREENIVASAN: A new flurry of high-level announcements today from the Trump transition. They include a new ambassador and a new leader for small business interests, and the incoming president himself has picked up another honor. Lisa Desjardins h

发表于:2019-02-25 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 PBS访谈社会系列