标签:邮件 相关文章
The exact hour of the arrival of the mail from the West was always doubtful. 西方邮件到达的确切之间总是不确定的。 Any one of a hundred things might hinder its progress from the coast. 一百件事里就有一件可能会阻止邮件到
Note that in UK English if you start with Dear Sir or Dear Madam, you should end with Yours faithfully. But if you use the persons name, you should end with Yours sincerely. This rule may seem arbitrary, but it is one of the rules of formal letter wr
If you dont know the name of the person you are writing to, start business emails with either of the following: 如果你不知道邮件是写给谁的,商务信函可以用下面任意一种方式开头: Dear Sir,/Dear Madam, 尊敬的先生,/尊敬
This is my first holiday in my new job at a small creative media group. Before I left I set up an out-of-office email, but on day one of my holiday I got a message from my boss (founder of company and total workaholic) saying that out-of-office messa
你每天会收到多少封电子邮件?虽然打电话和发短信都可以交流,但是在工作中和交往中邮件仍然很重要。学习用英语写电子邮件无疑是提高英语的重要一环。首先我们看看如何看懂和理解英语
写商务英语邮件往往比说说英语简单:你不必担心发音,并且你可以慢慢地修改你的信件内容。但是写的时候却需要记得几项规则。这儿有一些建议可以保证你的邮件给人留下好印象。 1. Kno
写英语商务邮件往往比说说英语简单:你不必担心发音,并且你可以慢慢地修改你的信件内容。但是写的时候却需要记得几项规则。这儿有一些建议可以保证你的邮件给人留下好印象。 1. Kno
你有没有想过,收发E-mail占用了你多少工作时间?留意过的人都知道那是一个不小的百分比,足见E-mail的重要性。写英文邮件是个技术活,首要的任务就是搭起E-mail的骨架,然后根据具体情况
冷邮件:在这个互联网社交年代,学会发COLD EMAIL是个事业、爱情、生活成功的必备技能。 COLD EMAIL(冷邮件)的意思就是,你拿到了一个刚刚在线上或者线下认识的人的邮箱,然后要发邮件给
英文道歉邮件写作要点 工作或生活中,我们经常会遇到突然有事要找同事或朋友帮忙,但是他们却碰巧有事,无法提供帮助,甚至根本联系不到。当然,也有可能正好相反,你的同事或朋友找
电子邮件常看起来没有打印出来的商务信那样正式,在商场上你可决不能让你的语言显得很不正式。电子邮件可能更快捷更有效,但是你的客户和生意伙伴可不会轻易允许随随便便的通讯联系
You might not realise it, but sending even a short email has an impact on the environment. 你可能没有意识到,即使是发送一封小小的邮件也会对环境产生影响。 Scientists estimate that an email adds about four grams (0.14 oun
We're all familiar with the feeling that the emails we sent must have been sucked into some black hole because we never received a response. Sure, it's possible that your email went straight to spam, but the more likely scenario is either the recipie
相信很多人都会在外出或休假时把自己的邮件设置成自动回复写上一小段话向来信的人说明自己不在。而以下这几位老兄就有才了,看看他们的回复,你会不会哭笑不得呢? 1. I am currently out
An Italian company has told staff to refrain from sending any internal emails for a week in an effort to reduce stress levels. 意大利一家公司通知员工在一个星期内不需要发送任何内部邮件,试图以此减轻工作压力。 Ho
More than 5,000 prospective University at Buffalo students received emails last week telling them that they were accepted for admission into the university. A few hours later, they were told that the initial email was a mistake. 上周,超过5000名纽