标签:社交场合 相关文章
人家说在家靠父母, 出门靠朋友, 这句话一点也不错. 像小笨霖只身来到美国求学, 如果说我不主动去认识一些老美的话, 说真的, 日子实在是无聊的. 所以这
在你遇到朋友、同事和新认识的朋友并和他们打招呼时,某些话题可不能随便提起。下面的情况可能在社交场合引起侮辱和尴尬,对照看看,以免犯错误哦! (1)You've put on weight 避免指出某人很胖
You've put on weight. 避免指出某人很胖或对体重发表意见,除非你试图用粗鲁的方式对待别人。谈论体重常常是非常敏感的话题,而类似You're getting fat评论则是非常之粗鲁且侮辱人的。 Oh you're p
在社交场合常常会被介绍给很多陌生人。要是你记性不好,转眼就把人家的名字给忘了,可是够尴尬的。该怎么应对这种情况呢?快快看下去吧! 1. Your biography is almost a required course. 你的自传几乎成了必修课了。 这句话是什么时候用的呢? 假如说你们学校有一个校
Red-faced Britons endure 84 embarrassing social situations every year, according to a new study. 一项新研究指出,英国人每年都会经历84个令人面红耳赤的尴尬社交场合。 Researchers found 78 percent of us dread having to be
无论什么时候,第一印象都显得非常的重要,那如何给别人留下好印象呢?和善的微笑,真诚的握手,礼貌的凝视都是给人留下好印象的关键。但不要忘了自信对自己日常英语口语的自信!因
You've put on weight. 避免指出某人很胖或对体重发表意见,除非你试图用粗鲁的方式对待别人。谈论体重常常是非常敏感的话题,而类似You're getting fat评论则是非常之粗鲁且侮辱人的。 Oh you're p
Being likable is entirely under your control. All it takes is the ability to pick up a few key social skills that build emotional intelligence (EQ). 受欢迎与否完全是可以由你自己来掌控的。你只需掌握一些用来修炼情商的社交
是周末聚会的时节了,但是你是否准备好用英语交谈了吗?在你遇到朋友,同事和新认识的朋友并和他们打招呼时,在你母语中的某些话题就可能在英语中不合时宜了。这里有一张社交场合可
Greetings at a Party or Social Event It is polite to greet many people at a social event. After you greet people you know look for people you haven't met before. Introduce yourself and start a conversation. 在社交场合同大家打招呼是有礼貌
chaperon: 女伴 如果读过小仲马的《茶花女》,不知你是否记得Marguerite(玛格丽特)的女伴Prudence(普律当丝),chaperon(女伴)一词曾在英文版的《茶花女》里频繁出现。 chaperon最初来源于古法