标签:官僚主义 相关文章
A red letter day Red tape 红颜色这个字,就是英文里的 red,也经常出现在美国的成语和俗语里,有时是正面的,有时是反面的。例如,我们在中文里说,铺上红
发表于:2019-01-06 / 阅读(193) / 评论(0)
美国习惯用语
我们上次学了由whip这个词发展而来的两个习惯用语。第一个是:whipping boy。 Whipping boy意思是替罪羊或者受气包。还有一个是: crack the whip。 Crack the whip解释为提出口头警告以便约束他人。 今
发表于:2019-01-14 / 阅读(107) / 评论(0)
美国习惯用语
smart as a whip。 smart是聪明灵巧的意思。我们上次说过,老练的车把式把鞭子挥舞得活了似的。他手上的鞭子非常灵巧敏捷,能百发百中打死叮牲口的马蝇却不伤牲口一根毫毛。这也许就是smar
发表于:2019-02-09 / 阅读(87) / 评论(0)
美国俚语
At my company, I have a choice of health insurance plans. We can pick between HMOs and PPOs, and I have been with the same managed health plan for the past few years. Its the plan that has the lowest co- pays and the best coverage, and the network of
发表于:2019-02-18 / 阅读(45) / 评论(0)
地道美语播客
一个英语单词可分为三部分:前缀(prefix)词根(root)后缀(suffix)。位于词根前面的部分就是前缀。前缀,可以改变单词的意思。 cy:(用于名词)状态,性质;等级,地位 accuracy n.准确(性
发表于:2019-03-05 / 阅读(108) / 评论(0)
英语PK台