标签:加强经济联络 相关文章
原本经常联络的几个朋友,忽然有一个好久都没消息了。一打听,原来是忙着谈恋爱呢。这种情况通常会被朋友们称作重色轻友或者有异性没人性。英文里对这个情况的称呼更加形象生动,就
与友人道别时,为了延续彼此间的友谊,常使用本句。注意句型keep in touch with +人表示与某人保持联络,可替为keep in contact with +人,此contact亦表示接触之意。至于表示与某人失去联络,则使用
This is AP News Minute. President Trump tweeted that his nuclear button is bigger and more powerful than Kim Jong Un's and it works. Trump is responding to Kim's statement that North Korea's nuclear weapons are a reality and he has a nuclear button o
你有没有什么特别要好的朋友搬走的?最近,我从小一起长大的好朋友Jamie因为换工作,要举家搬到德克萨斯去,虽然不能象现在这样定期见面,但是我们两个人相互承诺,一定不会, lose touch.
电影词典: film noir 黑色电影 美国俚语: 剧中:Rang me with a sob story. sob story 用来骗取人同情的煽情的故事 e.g.1 I cant be bothered talking to her anymore; all she has is sob story. 我再也不能忍受和她说话了,她
LL: Oh, you can rest assured that they'll be no problem. Beth: Why is that? LL: Your upstairs neighbors live in Canada and rarely come back to Taiwan. When they do, they're never home. Beth: And the downstairs neighbors? LL: Two flight attendants tha
Kathy: Does Mr. Schmidt know he's going to become a father? Kim: No, and I have no way of getting ahold of him! There's no phone where he's at! Kathy: Well, he has a surprise waiting for him when he gets back, doesn't he! Kim: My older sister Judy wi
今天我们来看一看保持联络用英语怎么说: Keep in touch 常保持联系 还可以这么说: Stay in touch Don't be a stranger 失去联系: Lose touch
栏目简介: 很多人都说中国人喜欢说客套话,该客套的时候客套,不该客套的时候,大家都在客套。不光是中文,在英文中客套的词语也是满天飞。今天,Jeremy老师就将为您教授英语中的客套
[00:00.00]15.I'll miss you. [00:03.80]我会想念你的. [00:07.60]I'll miss you. [00:09.84]我会想念你的. [00:12.07]I'm gonna miss you. [00:15.15]我会想念你的. [00:18.23]I'll miss you,too. [00:20.75]我也会想念你的. [00:23.28]I'm g
Important Tips for Follow-Up Email 主动跟进你的人脉圈 Judy Zhang 最近你完成了一个梦寐以求的公司面试,或刚刚发出了一封求职信,或才与一位重要的客户会面。但是,几天过去了,你没有收到任何答
今天还是要继续讲两个在大选期间新闻界常用来报道选战形势的习惯用语。你知道哪一种运动是美国人日常用语最丰富的源泉呢?是美国最风行的球类运动:棒球。今天要说的两个习惯用语都
Any day will do? 哪一天都可以? Any messages for me? 有我的留言吗? Are you by yourself? 你一个人来吗?All right with you? 你没有问题吧? Are you free tomorrow? 明天有空吗? Are you kidding me? 你在跟我开玩笑吧
By CCTV correspondent Martin Markovits Chinese President Xi Jinping is visiting Venezuela to strengthen economic development and the rapidly growing relationship between the two countries. This is the third stop for Chinas President Xi Jinping-- afte
Come on. Don't quit on me. 加油,别放弃 Oh, I lost count. 我忘记做了几个了 Don't be... don't quit. 别,别放弃 Oh... oh, God! 天啊 Oh, you win. 你赢了 Oh, but it's not a fair fight. 但这不是公平竞争 纸牌屋第1季.jpg
What time is it now? 现在几点? It's one o'clock. 1点钟。 It's two fifteen. 2点15分。 It's four thirty. 4点30分。 It's five fifty. 5点50分。 It's ten to six. 6点差10分。 It's half past nine. 9点半。 It's ten minutes after midn
I have no appetite. 我没有胃口。 I've got airsick. 我晕机了。 I feel dizzy. 我头昏。 I feel feverish. 我感觉发烧了。 I feel bad. 我觉得不舒服。 I feel sick. 我感觉生病了。 Do you feel better? 你感觉好点吗?
Contact the tour conductor for any question. 任何问题都跟导游联络。 You will be contacted by the tour conductor. 导游会跟你联络。 Contact Lida upon your arrival in Los Angeles. 当你到洛杉矶时跟琳达联络。 You should con
Subject: I will keep you posted. 迷你对话 A: You will come back tomorrow from the business trip. When will you arrive at the airport? 你明天就准备结束你的商务旅行了,您什么时候到达机场。 B: I am not sure. But I should kn