标签:中国式英语 相关文章
【俚语】 中国式英语最典型的问题是英语口语不好。从小学开始学英语,但是中国学生的英语交流能力却让人不敢恭维。要想口语好,发音少不了。但是,英语中有一些字母,在某些构词环境
M: hi, how are you doing? D: everything's great. And you? M: same here. Have you seen any new films recently? D: no, I haven't had a chance to. But I've been watching a Chinese TV series called Chinese-Style Divorce. M: oh, really? I saw it two years
Language Points 1. 我非常喜欢它 中国式:I very like it 美国式:I like it very much 2. 这个价格对我挺合适的 中国式:The price is very suitable for me 美国式:The price is right 3. 你是做什么工作的呢? 中国式:
Language Points 1. 她由嫉妒转向失望 中国式:She was so jealous that she became desperate. 美国式:Jealousy drove her to despair. 2. 我没有经验 中国式:I have no experience. 美国式:I dont know much about that. 3. 我没有男
1. 这个价格对我挺合适的。 误:The price is very suitable for me。 正:The price is right。 提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。
李开复接受美国电视台专访,讲述苹果在中国面临的困境,苹果与中国移动达成合作需要解决问题,低价iphone是否有助于打开中国市场,中国式创新是否就是山寨,中国的新一代领导人是否会
Traditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects. And even wedding customs reflect traditions from Chinese philosophy。 中国传统婚礼中总是用红色的东西来表达吉祥、祝福和隆
Traditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects. And even wedding customs reflect traditions from Chinese philosophy。 中国传统婚礼中总是用红色的东西来表达吉祥、祝福和隆
中式英语再次成为了热点。这次不再是地铁和景区指示牌上的英文错误,或者餐馆菜单上的4 Glad Meetballs(四喜丸子)、Chicken Without Sexual Life(童子鸡),而是中国人自创出来的新词汇:Smilence(笑而不
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。发布我的中国式英语 ①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ... ①永远记住你② remember you forever ③
现代汉语中有不少词都是英语外来语,High这个词就常和汉语一起混用,可是它真正的意思并不是开心,今天Jenny和Adam要来谈谈美国人怎么使用high。 High有什么问题? 大家都很熟悉high的中国式
Business: China's film industry Lost in Shangywood 商业:中国电影产业,迷失于中国式好莱坞 China's booming film market is tantalising but hard to crack. 中国蓬勃的电影市场充满诱惑但难以进入。 My name is The Future
The new series, titled Are Our Kids Tough Enough? Chinese School revolves around five Chinese teachers who are sent to teach 50 UK teens at a school in Hampshire. The teachers instruct the students for a month. The pupils are then tested, and the res
1. 我没有经验。 I have no experience. 应说:I dont know much about that. Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really
如果要问别人这句话用英语怎么说?,你会怎么表达呢?不少中国学生会脱口而出How to say it in English?吧,其实这是典型的中式英语的错误。今天给大家盘点一下部分典型错误,大家以后用到的
在和外国人的口语交际中,许多小伙伴们都遇到过这样的问题,搜肠刮肚说出来的话,老外怎么就听不明白呢?放中文里挺正常的一句话,他们看上去好象不太高兴哦? 在跨国界的交流中,我们
1.新GRE阅读复习掐时间读一篇文章,长文章1.5-2分钟,短文章1-1.5分钟,然后以平均每题1分钟的速度解完后面的题。注意是平均,即你只要控制在比如7题在7分钟内作完即可! 2.新GRE阅读复习然后