时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

M: hi, how are you doing?

D: everything's great. And you?

M: same here. Have you seen any new films recently?

D: no, I haven't had a chance to. But I've been watching a Chinese TV series called "Chinese-Style Divorce 1."

M: oh, really? I saw it two years ago. It's worth seeing and it's thought-provoking.

D: yeah. I found it is so close to our life.

M: it reflects some of our difficulties in this ever-changing world.

D: you said it. You know, the divorce rate has been on the rise in recent years.

M: well, it's said that a lot of young people favor getting married quickly which tend end quickly too.

D: I know a couple who divorced 2 a week after getting married.

M: oh, that's too short-lived.

D: that's true. It's said the short-lived marriage is typical of the "post-80s" generation.

M: I can't agree more. The "only-child" generation in China tends to know little about marriage.

D: definitely 3. They don't take relationships and marriages very seriously.

M: in their mind, love is nothing but passion and marriage is over once the passion is gone.

D: I think, as the saying goes "haste 4 makes waste", it is the same thing with marriage.

嗨,过得好吗?

挺好的,你呢?

还老样子。最近看什么新电影了吗?

没有,没机会去啊。但是我在看一部中国电视连续剧,叫《中国式离婚》。

哦,是吗?我两年前就看过了。值得一看,很启发人。

的确,我觉得很贴近生活。

反映了我们这个变化莫测的社会中的很多现实的问题。

的确。近年来,离婚率不断增长。

是啊,现在的年轻人流行闪婚,然后很快婚姻就破裂了。

我认识一对夫妻,他们结婚后一周就离婚了。

那简直是太昙花一现了。

是啊,据说,短暂的婚姻在80后一代很典型。

完全同意。中国的独生子女一代,不太明白婚姻的含义。

的确,他们对待恋爱和婚姻都不那么认真。

在他们看来,爱情就是激情,激情没了,婚姻也就结束了。

我认为,“欲速则不达”,婚姻也是如此。


Chance  机会


Reflect  反映

That choice reflects your good taste.

那选择反映了你的高雅品味.


Typical  典型的

It was typical of him to be so merciless.

只有他才会这么冷酷无情.

This painting is typical of his early work.

这幅画是他早期的代表作.


Relationship  强烈的感情关系


Favor  赞同

We favor John's plan.

我们赞成约翰的计划.


Passion  激情

They sang with great passion.

他们满怀激情地歌唱.


Cherish  珍惜

They cherished 5 the child as one of their own.

他们把这孩子当作自己亲生子女一般.


 



1 divorce
n.离婚;分离;vi.离婚;vt.离婚;脱离
  • Did he divorce his wife or did she divorce him?是他要和妻子离婚,还是妻子要和他离婚?
  • None of us like the divorce of word and deed.我们都不喜欢言行不一。
2 divorced
adj.离婚的;分开的;不相干的;脱离的v.与…离婚(divorce的过去式和过去分词);分离;与某人离婚,判某人离婚
  • Apparently they are getting divorced soon. 看样子,他们很快就要离婚。
  • Many divorced men remarry and have second families. 许多离婚的男子再婚组成了新的家庭。
3 definitely
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
4 haste
n.匆忙,急速;草率;v.赶快;匆忙
  • In his blind haste he almost ran into the river.他匆匆忙忙地几乎跑到河里去了。
  • The contract says the work must be completed with all possible haste.合同上写明这项工作必须尽快完成。
5 cherished
v.珍爱( cherish的过去式和过去分词 );怀有;爱护;抚育
  • Children need to be cherished. 儿童需要无微不至的爱护。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer. 她暗中对她的雇主怀恨在心。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
8-foot
abort branch
adult-sized
amend the terms of LC
american blights
ansu-
Antonivtsi
axial modification
ball tree
basic lead silicate white
beer-halls
bilabe
blade angle of attack
borrow without security
brewster law
buccal occlusion
CHPL
cloth paper
coccygeal plexus
COLD-K
come into bloom
command-set vector
community-based
composite price
contact bridging
contribution by participants
dicketry
differential galactic rotation
dimensional method
electron tunneling
electroslag melting
esophagosalivary symptom
Floyd production language
fore-arms
gaatw
genus Echinochloa
gudgeon pin hole cap
gynas
hayslip
head park
i.iii.
inheritable tenancy
internationally-renowned
isometric plan
Jesuits' bark
keep your nose to the grindstone
Kiernan
klimts
lacked
lag of valve
liberalish
Lilium longiflorum
liquid waste discharge pump
live studio
load limiting device
methyl chlorofluoride
microprogrammed compiler
minimum running current
mishaving
multiphase flow
munlyn
nematocarcinus undulatips
netherregions
Nonfill
nuclear weapon test
ocular Onchocerciasis
offering to liberty
orbit perturbation
orienting compass
period of return
peucednin
phratry
pyelotubular
Qadhafist
quadruple bolt cutter
regional information
reichsbrucke
rescissorian
rigorously
route recorder
ruffneck
sharp bilge
smog front
smulovitz
soft-pitch
soft-shell clams
solitary carpel
sow the sand
specific combining ability
strained tomatoes
strikings-out
Suihua
sulphoxides
the economy
The rough and tumble
third-party transaction
Tractites
transplace
troopers
turkey stews
waur
weapon-training