时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

A: I'm so hungry. Shall we go eat now, Rick?

R: sure. Where do you want to go? Are you in the mood for anything in particular?

A: how about some dumplings? I just can't get enough of them.

R: dumplings again?! Oh, Amy, let's try something new!

A: well, what do you have in mind?

R: how about the Mongolian 1 hot pot?

A: oh, it's too spicy 2 for me. Don't you remember last time when I tasted the lamb? It was so spicy my eyes teared up!

R: maybe we can try "Yuanyang pot" this time. You can choose the non-spicy soup base.

A: sounds great. Do they serve noodles? I am in the mood for some tasty noodles as well.

R: yes. The sliced noodles they offer are among the most authentic 3 Shanxi cuisines 4.

A: great. Let's go!

R: wait a minute. Let me throw on a sweater.

我好饿啊!瑞克,我们现在去吃饭吧.

好啊.我们上哪儿吃呢?你想吃点什么?

饺子怎么样?我总是百吃不厌.

又吃饺子?哦,埃米,为什么不吃点别的?

你有什么建议吗?

火锅怎么样?

啊,我觉得太辣了.难道你忘了上次我尝了口羊肉,就辣的我直流眼泪?

我们这次可以试试”鸳鸯锅”.你可以选不辣的底锅.

听起来不错.那里有面条卖吗?我还想吃点面条.

有啊,那儿的刀削面还是正宗的山西口味呢.

不错,那我们走吧.

稍等一下,我换身衣服.

 



1 Mongolian
n.蒙古人,蒙古国民,蒙古语;adj.蒙古的;蒙古人的;蒙古语的;蒙古族的
  • Mongolian people had replaced them.蒙古人已经取代了他们。
  • This letter is written in Mongolian, and I can not understand it.这封信是用蒙文写的,我看不懂。
2 spicy
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
3 authentic
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
4 cuisines
n.烹饪( cuisine的名词复数 );菜肴;(通常指昂贵的饭店中的)饭菜;烹饪艺术
  • Could you tell me the different features of these cuisines? 能不能告诉我这些不同的烹调流派各自有哪些特点? 来自地道口语脱口SHOW 高中超越版
  • Ice sculptures are used as decorations in some cuisines, especially in Asia. 冰雕在某些菜肴中被当作装饰品,尤其在亚洲。 来自互联网
学英语单词
all by yourself
all fives
allogramma oahuensis
american volunteers group
amorphous sulfur
amphistylic
andsnes
approximate circlearc method
argoflex camera
Arkansas elevation
be rubbing your hands
bellicosities
bismuthines
boogers
Burhābalang R.
bus interface level
calorie-countings
capacity to act
carrier frequency telephony
Castillon-la-Bataille
chosisme
combined drill
cometary
cough down
cow-boy
Dacrycarpites
dalmanes
differential carrier
double camera
dust well
dynamogenesis
earpiece
edge transitive graph
eelery
eight-cylinders
erlose
ethermet extender
ex-apple
fieldball
flavr-savr
forcing and sucking pump
fuel system trouble
gar-den
Haib
have one's chickens come home to roost
haycraft
hida glacial age
hobbing press
homopolymerizing
isodose surface
jet? dessus
Kimothy
L-C filter
librated
lymphoedemas
Mary Mallon
media-centered democracy
metatympanic bone (or entotympanic bone)
narrow margin arbitrage
national stadium
necrotizing encephalitis
nodulus lymphaticus lienalis
non-linear filter
nonsailors
o-dichlorobenzne
permission object
pestalotiopsis leprogena
phase-change
pinch current
program-data dependence
proper property
Puxinana
quaw
Roudouallec
rwa (radwaste administration)
San Stefano
Sarazine
Saronikos Kolpos
seahog
segment bearing
Sinbu-dong
sinker nail
Siphneus
size jigging screen
smalltimers
sour as vinegar
source program character
southfacing
steerisk
Surplus Spending Unit
table manner
the national geographic society
totally opened play of steering control valve
trondle
tubercula geniale
ultra-patriotisms
unilabiate
Verkhnemarkovo
VimpelCom
voice within you
whatever lifts your luggage
wobbulation