时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

N: more and more Chinese are marrying foreigners.

S: that's true. But I have a low opinion of those women who go out with foreigners.

N: oh, why?

S: I think some Chinese wonem marry foreigners for money while others just want to live abroad. There is no true love between them.

N: I wouldn't say that's totally true. I've met many happy intercultural couples.

S: well, then why aren't there many East-West couples where the man is a Chinese and the woman is a Westerner 1?

N: I guess it's because the Chinese women are more attractive 2 to Western men.

S: or because they are less attractive to to Chinese men.

N: what do you mean?

S: you know, usually the woman is in her thirties and she is a left girl.

N: a left girl? What's that?

S: they're called that because they're left behind on the shelf. They're also known 3 by their three H's---high diploma 4, high salary, and high degree.

N: and they're also known as the three S's—single, stuck, and born in the seventies.

S: definitely 5! So most of these women go for Western men.

N: you have a point here, but I believe some mixed marriages are based on true love.

S: that' for sure but very few.

越来越多的中国人嫁给了外国人。

是啊,但是我挺鄙视那些和外国人在一起的女人的。

啊?为什么啊?

我觉得有些人嫁给外国人是为了钱,有些人是为了去国外定居,反正他们之间没有真爱。

也不全是吧。我见过很多幸福的跨过夫妻。

那为什么没有多少夫妻,男方是中国人,女方是外国人呢?

可能是因为中国女人对外国男人更有吸引力吧。

或者这些女人对中国男人没那么有吸引力吧。

怎么说?

这些女人大约三十多岁,是剩女。

剩女?什么意思啊?

这么说,因为他们是别人挑剩下的。她们有三高:高文凭,高工资,高学位。

还有人说她们有三难:单身,高不成低不就,出生在70年代后。

的确!所以这些人就把目标转向了外国人。

也许吧。但是有些跨国婚姻还是有真爱的。

那是,不过很少。

Attractive  有吸引力的

Left  剩下的

Diploma  文凭

Salary  工资

Degree  学位

Single  单身的

Stuck  不能动的


Go out with sb 和某人交往


Have a low opinion of sb/sth: 对…评价不高,鄙视,看不上

注:我们中文里常说的”鄙视”,就可以用很简单的"have a low opinion"来表达.同样,have a high opinion of sb/sth"的意思就是”对…评价很高,很欣赏,重视”.

I have a low opinion of that book.

我对那本书评价很低.


True love  真爱

注:true love可以指我们平时说的真爱,也可以说是”the person that you love”,所以我们经常会听到热恋中的人说,I have found my true love!


Intercultural couple  跨国夫妻


In one's thirties  三十多岁


Left behind  被忘在脑后


Go for  选择


I wouldn't say that's totally true.

很多人在表达否定观点的时候,都会用"I don't think…",比如这一句就可以说"I don't think that's totally true."但是如果用"I wouldn't say",语气明显缓和了下来,而且对话两人很可能是好友的关系,在平时闲聊的时候,语气最好不要显得那样生硬.

you know, usually the woman is in her thirties and she is a left girl.

这里的left girl,就是指现在很流行的"剩女"这个词了吧.


You have a point here, but I believe some mixed marriages are based on true love.

you have a point here是很地道的表达法,意思是"不错,你的话有理,你说的有道理".

 



1 westerner
n.西部的人;西方人
  • The young man looks like a westerner.那年轻人看起来像西方人。
  • Her aim is to marry a westerner and live abroad.她的目标是嫁给西方人,住到国外。
2 attractive
adj.有吸引力的;引起注意的
  • Bright colours are attractive to children.鲜艳的颜色对儿童有吸引力。
  • The food has an attractive taste.这食品的味道很诱人。
3 known
adj.大家知道的;知名的,已知的
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
4 diploma
n.毕业文凭,学位证书
  • She won her diploma in only three years.她仅用三年时间就取得了毕业文凭。
  • She worked hard to earn her music diploma.她刻苦用功,以求获得音乐学位证书。
5 definitely
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
学英语单词
absorption cross section
Acipenser schrencki
and the like
antibouncer
archaeological
Arif, Abdul Rahman Mohammed
back date
Balaing
binarite (marcasite)
Bona fide buyer
boxed processor
branch statistics
brendle
bronchial glands
brunost
call lamp
chemical anthropology
closes up
contract microbrew
court of equity
decibel (db)
direct firing system
direct-current telegraphy
drag anchor
duple ratio
electrodynamic vibration machine
ellesmerian
empirical school of management
eneida
energy-conscious
eustyles
excise duties
extraction gravimetric method
freedom of commerce
gasp in admiration
gbp
green parties
head tenon
heat quality
hemimellitic acid
indium hydrogen sulfide
Jackson's epilepsy
La Ferté-Vidame
language lab
lemon-juice
light show
liquid phase extraction
little monkey
magnetic bubble memory (mbm)
maneuvering propeller
maritimes
mauritane
monostyla closterocerca
morainal apron
n-hexylaldehyde
nascent protein
non-functional compound
NOT STRICT
nudas
optimum turn
other optical fiber measurement equipment
overflow attribute
oxalacetic ester
permissible lamp
photobeat
planeness of flange
planting system
plateau gravel
pneumatic liquid density gage
Poupart's line
praam
primary processes
production
pulse build-up time
quiero
railway bureau
regulator cover gasket
reversal nozzle
reverse swing door
ronghage
room temperature control system
safety goals
sand handling
scab union
seal pouring
self-scheduled algorithm
semiconductor barium titanate
serially linked reservoir
Shijǒng
silage combine harvester
single-bed room
sorbitan monolaurate
spade bolt
spark plug tester
sphygmophones
staiver
Tibenzatum
trivialities
ungreases
venit et defendit
ventrolateral compartment
Virus software