标签:贸易伙伴术语 相关文章
In the simultaneous mode interpreters instantaneously translate a speaker's words into a microphone while he speaks without pauses. 在同传模式下,译员在不打断演讲者发言的情况下,对着话筒进行实时翻译。 Those in the au
2015年笔译考试必备30个术语翻译 1、四个全面战略布局 【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。 Four-Pronged Comprehensive Strategy The Four-Pronged Comprehensive Strategy
中国古典园林 classical Chinese garden 中国传统园林 traditional Chinese garden 中国古代园林 ancient Chinese garden 中国山水园 Chinese mountain and water garden 帝王宫苑 imperial palace garden 皇家园林 royal garden 私家园林 private garden 江南园林 gard
album 专辑 alto 中音 backing vocals 和声 band 乐队 baritone 男中音 bass 低音 brass instruments 铜管乐器 chamber music 室内乐 choral music 合唱音乐 composer 作曲家 concert 音乐会 concerto 协奏曲 conductor 指挥 duo 二重
Occlusal wear - loss of enamel on the biting surface of the teeth due to the abrasive action of chewing natural unprocessed food. Odontoblast process - the extension of the cy lasm of an odontoblast w
Osmotic pressure - Water tends to move towards dense concentrations of ions. Sugar solutions on the surface of exposed dentine cause water to be drawn out of the dentinal tubules causing which distort
Sesamoid bone - a small bone which appears at the age of thirteen, adjacent to the carpo-metacarpal joint of the thumb and is of use in determining the skeletal age of a child. Sharpey's fibres. - are
Correct Terms to Use for Persons with disabilities 对残疾人使用正确术语 陈豪在北京的ABC美国公司工作,下班后跟美国同事Amy一起往外走。 (Office ambience) CH:Hi Amy. 碰上你太好了! A: I haven't seen you all d
But what you see is the Internet and I want to define the Internet not in a whole bunch of technology terms. The Internet to me is one big network. It's not the cooperate Intranet; it's not the extranet that tie together your supplies with you at wor
Color is a term that we use to describe a collection of attributes, hue and saturation and value, that describes how we see things. 颜色是我们用来描述色调、饱和度和明暗度等一系列属性的词,可以用以形容我们所见之物
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。 一、泛听建议: 1、完整听一遍,掌握大意。 2、继续听,特
(8)认知(Knowing) 知识缺乏(特定的)(Knowledge Deficit)(Specify) 定向力障碍(Impaired Environmental Interpretation) 突发性意识模糊(Acute Confusion) 渐进性
(2)沟通(Communicating) 语言沟通障碍(impaired Verbal Communication) (3)关系(Relating) 社会障碍(Impaired Social Interaction) 社交孤立(Social Isolation) 有孤
Accounts Receivable: A short-term asset, usually representing a credit for a completed sale. Cash: Money on hand in checking, savings or redeemable certificate accounts. Current Assets: The sum of a f
提单正面填写主要注意事项: (1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。如果开证人为了贸易上的需要,要求做第三者提单(THIRDPARTY B/L),也可照办。 (2)收货人(CONSIGNEE),如要
Traffic at our twelve oclock, 10 miles, climbing. Should we expedite our descent to cross altitudes? 601. 冲突飞机在我们12点钟方位,10海里处,正在上升。我们应该加速下降以穿越高度吗? Unable, TCAS RA. 602. 不能,