标签:美方呼吁放人 相关文章
UN officials recently discovered a tunnel built by Hamas underneath two schools run by the UN in Gaza. In an address to the Security Council, U.S. Ambassador to the United Nations Nikki Haley said that the discovery again shows Hamas' true colors: 近日
The United States warned the Iranian government that it holds Iran fully accountable for the well-being of detained U.S. citizen Baquer Namazi. Mr. Namazi, who is 81 years old, was recently returned to Evin prison after a brief furlough. He has been
奥巴马呼吁采取行动制止枪械暴力 Tuesday, U.S. Vice President Joe Biden is expected to unveil recommendations for curbing gun violence in America, which claims thousands of lives each year. The recommendations come one month after a dead
This week, together with our allies and partners, we reached an historic understanding with Iran, which, if fully implemented, will prevent it from obtaining a nuclear weapon and make our country, our allies, and our world safer. 本周,我们与盟友
Ladies and Gentlemen, this is Joe Biden and I'm here filling in for President Obama, who is traveling abroad. 女士们,先生们,我是乔拜登,由于奥巴马总统在海外出访,今天由我来代替他发表演讲。 And I'm here with a
Hi, everybody. 大家好! On Friday, I had a discussion with working women in Rhode Island about the economic challenges they face in their own lives-challenges shared by many of you. 周五,我在罗德岛与当地的女职工讨论了她们生活
Hi,everybody.Seven years after the worst economic crisis in generations,our economy continues to grow and create jobs.In fact,our businesses have created 13 million new jobs over the past five and a half years. 大家好!我们此生遭遇的最严重
Hi,everybody.Yesterday,we learned that our businesses created another 118,000 new jobs in September.That makes 67 straight months of job creation,and 13.2 million new jobs in all. 大家好!昨天,有消息显示9月份我们的企业共创造11.
Hi, everybody. It's now been 45 days since I nominated Judge Merrick Garland to the Supreme Court. Judge Garland is a man of experience, integrity, and unimpeachable qualifications. Judge Garland is someone who Senate Republicans are on record saying
Hi, everybody. This week, we continued our mission to destroy ISIL. This remains a difficult fight, and the situation in Syria and Iraq is incredibly complex. ISIL is entrenched, including in urban areas. It uses innocent civilians as human shields.
Hi,everybody.Today,there are 2.2 million people behind bars in America and millions more on parole or probation.Every year,we spend $80 billion in taxpayer dollars to keep people incarcerated.Many are non-violent offenders serving unnecessarily long
Hi, everybody.For decades, too many working Americans went without the security of health insurance-and their financial well-being suffered because of it. 大家好!几十年来,有太多工薪阶层没有医疗保险的保障,他们的个人财富
Good morning everyone.This past week we've seen the best and the worst of humanity.The heinous terrorist attacks in Paris and Beirut, in Iraq and Nigeria.They showed us once again the depths of the terrorist's depravity. 大家早上好。上个星期,
Hello,everybody.This week,Americans across our country have shown what it means to be strong in the face of terrorism.In San Bernardino,even as the community continues to grieve,people are refusing to be ruled by fear.Across the county,dedicated publ
Hi, everybody. On Tuesday, I gave my final State of the Union Address. And a focus was this: how do we make the new economy work better for everyone, not just those at the top? 大家好!周二我发表了最后一次国情咨文演讲。其中重点
Hi, everybody. 大家好! As President, my top priority is rebuilding an economy where everybody who works hard has the chance to get ahead. 作为总统,我最首要的职责就是重建一个让所有辛勤工作的人都能取得成功的经济环
Hi, everybody. 大家好。 This week, I spent some time in Colorado and Texas, talking with people about what's going on in their lives. 本周,我来到了科罗拉多和德克萨斯州,与当地的人们谈论了他们当前的生活状况。
Earlier this year, I got a letter from a South Carolina woman named Ashley, who was expecting her third child. 今年早些时候,我收到一封来自南卡罗来纳州阿什利女士的来信,她正期盼第三个孩子降临。 She was, in her
We took that step because we have a responsibility to protect the American people. But that's not a sustainable solution. 我们走出这一步,是因为我们有责任保护美国人民。但这并不是一个长期的解决方案。 And Congress
At the same time, the terrorist threat has evolved, as we've seen so tragically from Boston to Chattanooga, from San Bernardino to Orlando. 同时,恐怖威胁的方式也在变化,我们见证了从波士顿到查塔努加,从圣贝纳迪诺到奥