说到对于英语文章的翻译,其实我们经常会被一种现象搞到无所适从,就是一个句子上来就四五行,再加上一些专业词汇或是难度级别略高的惯用语或是俚语,基本上看懂英文句子就难于上青

发表于:2018-11-29 / 阅读(130) / 评论(0) 分类 考研英语

40. Approaching the Citys Central Labor Union that summer, he proposed a holiday that would applaud the industrial spiritthe great vital force of every nation. (1996. 阅读. Text 1) 译文:与城市中央工会接洽的那年夏天,他提议设立

发表于:2018-11-29 / 阅读(122) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

10. The position in which the life preserver will support a person who jumps or falls into the water is most important, as is its tendency to turn the wearer in the water from a face-down position to an upright or slightly backward position, with his

发表于:2018-11-29 / 阅读(124) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

46.When we talk about someones personality, we mean the ways in which he or she acts, speaks, thinks and feels that make that individual different from others. (1996. 阅读. Text 4) 译文:当我们谈论某人的性格时,我们说的是他或她

发表于:2018-11-29 / 阅读(122) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

16 This is a difficult and unpleasant business and few animals would survive if they had to start from the beginning and learn about the world wholly by trial and error, for there are the have possible decisions which would prove fatal. (1992. 阅读

发表于:2018-11-29 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

1. Eventually, the result of automation may well be an increase in employment, since it is expected that vast industries will grow up around manufacturing, maintaining, and repairing automation equipment. (1990. 阅读. Text 1) 译文:由于据预计

发表于:2018-11-29 / 阅读(114) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

一、语序(英译汉) 我们上课在解决表达问题时提出了4个技巧,就是断结构、换主语、动词化和调顺序,基本上是在维护顺翻的情况下,做微小的调整,这样产生的一个错误倾向是,一些同学

发表于:2018-12-12 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语笔译

今天给2017考研的同学们总结了常考的熟词辟义,希望能够对大家的复习有所帮助。 一、Economy (45次) 【熟义熟性】n. 经济 【真题例句】market-oriented economy市场经济 [1994阅读Text1] 【僻义熟性】

发表于:2018-12-17 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 考研英语

考研翻译部分的总体要求是译文准确、完整、通顺,这与翻译的一般标准忠实而通顺是基本一致的。准确、完整就是要忠实于原文,把原文的内容完整而准确地表达出来,不能对原文做任意的

发表于:2019-01-03 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 考研英语

一、语序(英译汉) 我们上课在解决表达问题时提出了4个技巧,就是断结构、换主语、动词化和调顺序,基本上是在维护顺翻的情况下,做微小的调整,这样产生的一个错误倾向是,一些同学

发表于:2019-01-15 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语笔译

我是昨天晚上查到分数,实际上,我是没有过的。综合60 实务53。我是商务英语专业的学生,二本普普通通不入流的学校,和牛人不沾边。(牛人路过此贴别嘲笑 呵呵)虽然次次期末考试名列

发表于:2019-01-15 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语笔译

题型介绍 研究生英语考试中的翻译是从一篇400字左右的文章中划出5个句子,要求考生在30分钟内将其翻译成中文,分值10分。考纲上关于翻译部分的规定是:能将一般难度的英语短文译成汉语

发表于:2019-01-17 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 考研英语

英语四级真题阅读长难句分析(3) 7. He had a perfect rsum and gave good responses to her questions, but the fact that he never looked her in the eye said untrustworthy, so she decided to offer the job to her second choice. (2009年6月)

发表于:2019-02-08 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

90. If you are submitting your resume in English, find out if the recipient(收件人) uses British English or American English because there are variations between the two versions.(2006年6月) 【分析】本句为复合句。主句为find out。第

发表于:2019-02-08 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

专八翻译真题: 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园

发表于:2019-02-09 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语笔译

英语四级真题阅读长难句分析(4) 10. They only come in when a friend drops dead on the golf course and they think, Geez, if it could happen to him, (2008年12月) 【分析】本句为复合句,主句为They only come in,从句为wh

发表于:2019-02-19 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

英语四级真题阅读长难句分析(9) 30. Al Gore calls global warming an inconvenient truth, as if merely recognizing it could put us on a path to a solution. (2008年6月) 【分析】本句为复合句。主句为Al Gore calls global warm

发表于:2019-02-19 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

英语四级真题阅读长难句分析(7) 22. We need economic growth unless we condemn the worlds poor to their present poverty and freeze everyone elses living standards. (2008年6月) 【分析】本句为复合句,主句为We need economic

发表于:2019-02-19 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

英语四级真题阅读长难句分析(5) 14. Customers can also improve future shopping experiences by filling complaints to the retailer, instead of complaining to the rest of the world. (2008年12月) 【分析】本句为简单句,主干为

发表于:2019-02-19 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

英语四级真题阅读长难句分析(21) 82. The point in that sleep cycle at which you wake can affect how you feel later, and may even have a greater impact than how much or little you have slept. (2006年6月) 【分析】本句为并列复合

发表于:2019-02-26 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读