标签:洋话连篇 相关文章
今天,Michael和他的中国同学李华约好了在中央公园见面。他们在对话中会用到两个词:drag和trip。 L:对不起,Michael,我迟到了。地铁误点了。 M: Hey, Li H
Michael是一个在纽约上大学的美国年轻人,他经常跟中国学生李华一起玩。Michael向李华学中文,李华向Michael学英文。Michael正在准备考试,有很多功课要做
Michael是纽约大学的美国学生,他同时也在一家建筑公司实习。他的中国同学李华今天要去他的公司看他。Michael听得懂中文,但是说还有点困难。Michael和李
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael正在图书馆里做功课,李华来找他。 L:嗨,Michael,功课
Small beer Small beer是“小啤酒”的意思吗?难道啤酒还分大小?其实,在英国small beer指的是口味比较淡啤酒,但是在美语中则是“少量啤酒”的意思。比如
don't mind if I do/请不要介意 “Don't mind if I do.”这句话的意思是“如果我这样做的话,请不要介意”。如果你去异地出差顺便造访一位朋友,这位朋友晚上留
Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个
Modern English 洋话连篇(九十四)听力下载
1,Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。 2,As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回升,询盘将恢复活跃
1,May I have an idea of your prices? 可以了解一下你们的价格吗? 2,Can you give me an indication of price? 你能给我一个估价吗? 3,Please let us know your lowest possible pr
1,Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers? 为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? 2,We'd like to know what you can
1,We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea.我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。 2,We have the offer ready for you. 我们已
1、I appreciate your counter-offer but find it too low. 谢谢您的还价,可我觉得太低了。 2、Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer. 现在我们希望你
1,We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。 2,We see that your firm specializes in Lig
1,They mainly trade with Japanese firms. 他们主要和日本商行进行贸易。 2,For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在过去的五年中,我们与贵国进
1,We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。 2,We see that your firm specializes in Lig
1,We shall welcome a chance to renew our friendly relationship. 很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。 2,We'll try our best to widen our business relationship with you. 我们将尽力
1.It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。 2.It looks very nice. 看起来很漂亮。 3.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗? 4.I tho
1. The sooner the better. 越快越好。 2. When is the most convenient [方便的;便利的] time for you? 什么时候找你最方便? 2. Take your time. 慢慢来/别着急。 4. I'm mad about
1.I'll have to ask my boss/wife first. 我必须先问一下我的老板/老婆。 2.I take it you don't agree.这么说来, 我认为你是不同意。 3.I tried losing weight, but nothing worked. 我