时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:Modern English 洋话连篇


英语课

  Michael是一个在纽约上大学的美国年轻人,他经常跟中国学生李华一起玩。Michael向李华学中文,李华向Michael学英文。Michael正在准备考试,有很多功课要做,但是李华要他出去休息休息,两人约好下午在动物园见面。他们在对话中会用这两个词:all-nighter和cram 1

  L:嗨,Michael.我在这儿!

  M: Hey, Li Hua. Oh, the elephant house, let's go in and take a look.

  L:噢,那是大象馆啊?好,进去看看。不行,不行,这儿太臭了。走吧!

  M: Oh, yeah. Let's get out of here. In fact, I've got a lot of studying to do. I'm going to need to pull an all-nighter.

  L:我知道你有很多功课,但是你在准备考试的时候也总得休息休息嘛。我听说这次考试会很难。你刚才说all-nighter是不是开夜车的意思呀?

  M: Yeah, that's what I meant. Li Hua, you're smart!

  L:我是猜出来的,all的意思是整个,全部,nighter和night很像。我想一个人要整夜学习,那不就是开夜车吗?但是,有一点我不太懂,你说:to pull an all-nighter,什么是pull ?

  M: Pull means to get yourself through a difficult time.

  L:噢,pull an all-nighter,就是迫使自己整夜念书,因为要这样做是很辛苦的。

  M: Yep. You wouldn't have to pull an all-nighter because you have been studying all semester, I haven't been.

  L:这你可说对了。我不需要开夜车,因为我整个一学期都在学习。你要开夜车,因为你平时不学习。

  M: I know, I know, you're a better student than I am.

  L: Michael,我真喜欢纽约的秋天,空气很清新。你要是能跟我一起玩,不用回去念书,那该多好啊!

  M: I don't want to go study either, but I should.

  L:对啊,你要是上星期多花点时间念书不就好了嘛。现在你得临时抱佛脚了。

  M: I perform better on tests when I cram.

  L: Cram? Cram是把什么东西塞进去的意思,跟学习有什么关系呢?

  M: Well, it's sort of the same meaning. I'm going to do a lot of studying at the last minute, that's what it means to cram.

  L:意思差不多?噢,我知道了!Cram就是我们中文里说的填鸭式方法,就是硬把食品塞给鸭子吃,这样鸭子就长得肥。北京烤鸭就是用这种鸭子做的。你说的cram是临时抱佛脚,在考试前猛记猛背,把知识往脑子里塞。你还认为这是好办法?

  M: Well, everyone's different. Cramming 2 works for me.

  L:你认为临时抱佛脚对你来说行得通。可是,Michael,想把半学期的内容在一个晚上记住,这样做可真傻。

  M: Stop being my mother, Li Hua!

  L:我才不想当你妈呢,你不听我的话,那就算了。Michael, cram这个词是否还能用在别的场合呢?

  M: Not really. It's only used to describe studying for a test, usually college or high-school level.

  L:噢,只能指大学生或中学生在考试前开夜车,临时抱佛脚。

  M: And that's what I need to do, right now. It's getting late and I know I will have to pull an all-nighter.

  L:好吧,我明天早上给你打电话。

  M: No, don't worry about me, I'm sure I will still be cramming.

  L:哟,你还准备开夜车开到天亮呐?Ok, well, good luck!

  今天李华向Michael学了两个常用语,一个是:all-nighter,意思是开夜车;另一个是:cram,这是指中学生或大学生在考试前临时抱佛脚。

1 cram
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
2 cramming
n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课
  • Being hungry for the whole morning, I couldn't help cramming myself. 我饿了一上午,禁不住狼吞虎咽了起来。 来自《简明英汉词典》
  • She's cramming for her history exam. 她考历史之前临时抱佛脚。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
Alzaga
ambocyte
Amibarson
angei(o)-
Angularia
antimicrobial agents
ASPHYX
athletic sport
B'sequence
Blercourt
Boece
Boston brahmin
brendas
bus tenure
chemiground wood pulp
Chess, River
Chiworeka
common turnip
concealed weapon
concrete arch dam
connecticut rivers
differential grinding
dimethylol ethylene urea resin
direct damage
dynamogranite
electric plaster-bandage shear
equilibrium establishment
expressible oil
extra-specials
feathers
fertitta
Fortulon
forward search for block (sequence) number
fraction stroke
free standing caisson
freight shed
gilberd
heat inactivation (of enzyme)
high weir spiral classifier
initial start - up
innocent purchase
isaconitine
January thaw
kukkersite
ladder circuit
laryngoroentgenography
lb-
lungzhouensis
masses of people
medullo-puncture needle
modern container terminal
molddrying
Muslimist
nonresiduary
Ohlstadt
Orce, Sa.de
order of aggregation
origin of lunar surface
paddy paw
pesahs
plasmotropic
polyphenylalanine
primary tectonite
qualified
religious rituals
restauranteer
rhinocerebral
satellite orbital altitude
scrag
Seoseong-ni
sequence of tests
sequence timer
shallow furrow
shipping sector
Singhbonga
slug ft
smoke stack
spaceside
stacked section
staurolite cyanite
stephen girards
take the monkey off someone's back
tattooists
thalfine
thickness line
to return
track insulation
trash cans
trogs
tryptase
Tuberculum mentale
tunnel wall interference
unbefriended
undevotedly
unspeakings
usnea longissima
vinylmethylketone
wet board machine
whizzbang
wireless access network
witcher
Zevenaar