标签:北大西洋峰会 相关文章
During the recent G20 meeting in Hamburg, Germany, President Donald Trump met with foreign leaders to reinforce alliances and forge new ones. 近日,在德国汉堡召开的G20峰会上,特朗普总统与多国领导人会晤,以加强并打造联
奥巴马促成美日韩峰会 President Obama brought together the leaders of Japan and South Korea to discuss cooperation on containing North Korea and its nuclear weapons programs. Japan and North Korea have had tense relations over unresolved iss
Palestinians are reacting positively to their leader's summit meeting with the president of the United States in Washington. But Israelis are skeptical. 巴勒斯坦人对他们的领导人与美国总统在华盛顿举行的会晤做出积极回应,
前瞻美国巴基斯坦峰会 Pakistans Prime Minister Nawaz Sharif meets U.S. President Barack Obama at the White House Wednesday. It will be the first meeting between the two men. The Pakistani leader is expected to highlight issues that have caus
The International Day for Biological Diversity, sometimes called World Biodiversity Day, is a United Nations holiday based on biodiversity issues. It started in 1993 and is held on May 22. This is the date of the Rio Earth Summit of 1992. This was a
3. New Zealand Prime Minister Helen Clark, APEC CEO Summit in the Speech 3. 新西兰总理海伦克拉克在APECCEO峰会上的演讲 Now, at the beginning of the 21st century, New Zealand is taking a new approach to economic development. 现在正值
Trump and Putin to Meet in Helsinki American President Donald Trump and Russian President Vladimir Putin will hold their first summit July 16 in Helsinki, Finland. 美国总统川普和俄罗斯总统普京将于7月16日在芬兰赫尔辛基举行他们
Summit of the Americas Opens amid Protests 美洲峰会在一片抗议声中开幕 The 34-nation Summit of the Americas began Friday in Mar del Plata, Argentina, as demonstrators filled the streets of
Preparing for U.S.-N. Korea Summit President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong-un are preparing to meet in a historic summit June 12 in Singapore. The proposed summit offers a historic opening for President Trump and Chairman Kim to boldl
Chinese Premier Li Keqiang delivers a speech during theEuropean Union (EU)-China Business Summit in Brussels,Belgium, June 29, 2015. The premier said that China isconsidering to kick start a China-EU investment platform tosupport Europe's economic re
Saudi King to Skip US-Gulf Meeting 沙特国王拒绝赴美参加海湾峰会 The leader of Saudi Arabia will not take part in talks with U.S. and other Arab officials this week. Foreign Minister Adel al-Jubeir announced on the decision on Sunday. He
AS IT IS 2015-11-13 Fears About Emerging Economies to Dominate G20 新兴经济体问题或成为20国峰会主要议题 Several emerging economies are facing major struggles, say experts. Their economic troubles will dominate the G20 Summit of the w
巴黎峰会希望确定全球减排机制 It's known as the roof of the world, four thousand seven hundred meters above sea level lies the Tibetan Plateau. Its glaciers are the source of many of Asias most important rivers. 海拔7400米的青藏高原
美国邀请古巴参加美洲峰会 WHITE HOUSE The Summit of the Americas normally receives little media attention in the United States. But this year is different because Cuba, unlike previous years, is invited to the gathering in Panama, which wi
Promoting China-Latin America Common Development byUpgrading China-Brazil Cooperation 在中巴工商界峰会闭幕式上的致辞 Address at the Closing Ceremony of the China-Brazil Business Summit 中华人民共和国国务院总理 李克强 Li
BBC news with Jonathan Izard. The annual G20 meeting of the worlds major economies has closed in China with agreement to fight protectionism and to try to pump fresh life into the world economy. President Xi Jinping said that the first time the summi
今天我们要学的词是 on the sidelines. On the sidelines 在外围。Syria was a major topic for discussion on the sidelines of the G-20 summit. 叙利亚是G20峰会外围会谈的主要话题。U.S. President Barack Obama and Russian Presiden
The Group 20 Summit has just opened in St. Petersburg, bringing together leaders from 34 countries and organizations for a two-day summit in Russias second largest city. Leaders hold their first meeting as the summit gets underway at Peterhof Palace.
2014年亚太经合组织工商领导人峰会9日在北京国家会议中心举行,国家主席习近平出席开幕式并发表题为《谋求持久发展 共筑亚太梦想》的主旨演讲。以下为演讲双语摘要: 亚太发展前景取决
今天我们要学的词是, turn down。 Turn down, 是拒绝的意思。朝鲜半岛南北双方领导人举行峰会。韩国总统卢武铉拒绝了将峰会延长一天的提议。媒体报导说,South Korean President Roh Moo-hyun turned down