标签:专用词语 相关文章
栏目简介: 很多人都说中国人喜欢说客套话,该客套的时候客套,不该客套的时候,大家都在客套。不光是中文,在英文中客套的词语也是满天飞。今天,Jeremy老师就将为您教授英语中的客套
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句
【常见列举用转折词语】 1) for one thing, for another, above all things; 2) to begin/start with, next/besides/moreover, last/finally; 3) in the first place, in the second, in the third, (and) best of/worst of all; 4) one of these, ano
1. 直译法所谓直译,就是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式。 在汉语和英语两种语言中存在着许多共同之处,在对于许多英语句子的翻译过程中,完全可以采取
Are you a proactive team player with a proven track record and a dynamic skill set? Then keep it to yourself. Words and phrases such as dynamic or problem solver have been named as the most overused cliches on jargon-filled CVs. 如何在英文简历表
Australian of the Year David Morrison is leading a drive against the use of the term guys in the workplace. 澳洲年度人物大卫?莫里森发起了一项运动,反对人们在工作场所使用guys(意思是家伙,男人)的称谓。 The
随着暑假的紧张备考,7、8月份注定成为大多数同学公共课成绩提高的一个关键时期。但是,对于英语学习来说,并不是每个题型都要用相同的力量。比如说完型填空,这一部分我们只要找对方
如果你想要出口成章,首先就要必备充分的词汇量,然而又快又好的记忆单词是每个英语学习者面临的问题。下面,小编为大家介绍几招实用单词记忆法,轻松学好英语... 1.举一反三,不断派
GRE的句子填空思路独特,与正常的阅读迥然不同,它是一种文字与文字之间,概念与概念之间的逆向推理游戏,是众多考生望而生提,觉得捉摸不透的题型之一。中国学生已经习惯了正向的推
素质是我们口语中经常用到的一个词,你会时不时听到某个老师夸某个学生综合素质全面;某个教练赞扬某个运动员身体素质棒;某个招聘者评价某个应聘者心理素质不过硬;亦或某个大妈批评某
31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长: fuel economic growth 33. 粮食仓库: grain depot 34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterp
首先,当然是词汇。任何一篇内容相对复杂的阅读文章,都不可避免地出现大量生僻词语或者是难度相对较大的单词。从文章的选材而言,范围是十分丰富的,主要来自世界各国主要的英文报