茶党不让步 政府难开门 A one-page letter - signed by almost one-fifth of the legislators in the U.S. House of Representatives - was a factor leading to a political stalemate and the U.S. government shutdown. Congress and President Barack Oba
美债务危机让全球不安 While official Washington remains preoccupied with a government shutdown, many experts are more concerned about another looming crisis. The U.S. Treasury Department says the government will run out of money to pay its b
伊朗要求缓减制裁 World powers and Iran are gearing up for a new round of talks in Geneva later this month about Tehran's nuclear program. The United States and its allies want Iran to take concrete steps to show it is not and will not pursue
NBA菲台亮相 林来疯登陆亚洲 The Philippines is welcoming the Indiana Pacers and Houston Rockets professional basketball teams on Thursday to play the first-ever NBA game in that Pacific nation. 菲律宾人欢迎美国职业篮球队印第安
美国政府继续关门 全球恐惧指数上升 With the U.S. government shutdown in its second week and the possibility of an American debt default next week, the global economy is beginning to feel the effects. 美国政府关闭进入第二个星期
约旦受到叙利亚内战和难民危机的挑战 Syria's civil war and the refugee crisis it has created are presenting a growing challenge to the government of neighboring Jordan. 叙利亚内战以及引发的难民危机成为邻国约旦越来越
伊朗核会谈将在日内瓦举行 Iran's foreign minister will meet in Geneva next week with officials from the so called P5+1: the United States, Russia, China, Britain, France, and Germany. This latest round of negotiations over Iran's nuclear p
美债危机临头 全球市场忧心 Less than a week before the U.S. government could run out of money to pay its bills, the world's financial markets are already showing concern. If officials cannot agree to let Washington borrow more money before
IMF:亚太新兴经济体增长前景减弱 The International Monetary Fund says global growth patterns are shifting once again. The IMFrsquo;s latest outlook shows declining prospects for the Asia and Pacific regions - down collectively nearly 1 p
美国部分国家公园开放 The Statue of Liberty was back in business on Sunday after a 12-day closure. Tourists, who feared they might miss the New York icon, were thrilled. They flocked to Battery Park to catch the ferry to Liberty Island. 自由
莫斯科穆斯林和其他居民的宗教和移民之争 Moscow is now home to 2 million Muslims - more than any other city in Europe. 莫斯科现在有大约200万穆斯林人口,比任何欧洲城市都多。 So when the faithful gathered Tuesd
美援助在马里反恐 不资助该国军方 Al-Qaida-affiliated terrorists in Mali are claiming responsibility for fresh attacks following the August election of a new civilian government. The United States says it is helping in the fight against
菲律宾志愿者参与救灾行动 Much of the attention on the response to Typhoon Haiyan, which has destroyed many communities in the Philippines, is on the large-scale efforts by governments, foreign militaries and announcements from major human
美平价医保令许多人望而却步 While technical problems with the web site have plagued the initial implementation of the Affordable Care Act -- President Obama's health care program, there are other consequences of this complex system of pri
林肯盖茨堡演说150周年 One hundred and fifty years ago this month (November 19), at the height of the U.S. Civil War, President Abraham Lincoln delivered a short address at a battlefield in Gettysburg, Pennsylvania. The bloody battle that had
菲律宾台风与气候变化 As another tropical storm bears down on the Philippines just days after Typhoon Haiyan devastated parts of the region, the countrys climate change commissioner has issued a passionate plea for a global deal to cut green
纽约市菲律宾裔紧急救灾 The massive typhoon that slammed into the Philippines, causing the deaths of at least two thousand people and flattening entire cities, was merely the beginning of the suffering in that Pacific nation. Catastrophic f
美航母前往菲律宾救灾 The U.S. military is preparing for a large, drawn-out operation in the Philippines, where each day reveals more devastation left by Typhoon Haiyan. The aircraft carrier USS George Washington is now approaching the Phili
约翰 肯尼迪的遗志50年不衰 Friday, November 22nd, marks the 50th anniversary of one of the most traumatic events in U.S. history, the 1963 assassination of President John F. Kennedy in Dallas, Texas. Public opinion polls show he remains pop
美继续关注菲救灾、伊朗核谈判 This week, America marks the 50th anniversary of the assassination of President John F. Kennedy. But Washington is also focused on pressing global concerns, from typhoon devastation in the Philippines to an
- VOA双语新闻:索总理呼吁反叛份子加入和平努力
- VOA双语新闻:赖斯与波兰外长会谈未取得突破
- VOA双语新闻:美俄承诺携手说服伊朗停止浓缩铀
- VOA双语新闻:马赛争取成为地中海合作联盟总部
- VOA双语新闻:伊拉克官员纪念暴力袭击遇难者
- VOA双语新闻:辛格将与布什商讨美印民用核协议
- VOA双语新闻:五角大楼否认周日空袭击中阿平民
- VOA双语新闻:八国峰会讨论援助非洲、气候问题
- VOA双语新闻:布什和民主党人向美国军人致敬
- VOA双语新闻:加沙哈马斯中止同以色列的换俘谈
- VOA双语新闻:非盟对津巴布韦态度削弱其声誉
- VOA双语新闻:苏丹南北方关系再度紧张
- VOA双语新闻:哥伦比亚获救人质吁所有人质获释
- VOA双语新闻:土耳其执政党在宪法法院自我辩护
- VOA双语新闻:美军称移交指挥权会巩固美韩同盟
- VOA双语新闻:欧盟成员国就移民政策达成协议
- VOA双语新闻:八国集团领导人讨论对非洲援助
- VOA双语新闻:北韩核项目六方会谈周四北京复会
- VOA双语新闻:前美国务卿建议制定新战争权力法
- VOA双语新闻:G8承诺为非洲提供农业援助
- VOA双语新闻:索总理呼吁反叛份子加入和平努力
- VOA双语新闻:赖斯与波兰外长会谈未取得突破
- VOA双语新闻:美俄承诺携手说服伊朗停止浓缩铀
- VOA双语新闻:马赛争取成为地中海合作联盟总部
- VOA双语新闻:伊拉克官员纪念暴力袭击遇难者
- VOA双语新闻:辛格将与布什商讨美印民用核协议
- VOA双语新闻:五角大楼否认周日空袭击中阿平民
- VOA双语新闻:八国峰会讨论援助非洲、气候问题
- VOA双语新闻:布什和民主党人向美国军人致敬
- VOA双语新闻:加沙哈马斯中止同以色列的换俘谈
- VOA双语新闻:非盟对津巴布韦态度削弱其声誉
- VOA双语新闻:苏丹南北方关系再度紧张
- VOA双语新闻:哥伦比亚获救人质吁所有人质获释
- VOA双语新闻:土耳其执政党在宪法法院自我辩护
- VOA双语新闻:美军称移交指挥权会巩固美韩同盟
- VOA双语新闻:欧盟成员国就移民政策达成协议
- VOA双语新闻:八国集团领导人讨论对非洲援助
- VOA双语新闻:北韩核项目六方会谈周四北京复会
- VOA双语新闻:前美国务卿建议制定新战争权力法
- VOA双语新闻:G8承诺为非洲提供农业援助