VOA双语新闻:索总理呼吁反叛份子加入和平努力
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年7月
Somalia's Prime Minister Nur Hassan Hussein is appealing to insurgent 1 Islamists to join the peace deal signed by the transitional government and some moderate opposition 2 groups last month in Djibouti. Mr. Hussein condemned 3 Somalia's uncontrolled violence, which since the accord was signed has claimed the lives of aid workers, a journalist, and a senior U.N. official.
索马里临时政府总理努尔.哈桑.侯赛因呼吁穆斯林反叛分子加入上个月由临时政府和一些温和的反对派组织在吉布提签订的和平协议。他还对索马里不受控制的暴力袭击表示谴责。自从吉布提和平协议签署以来,暴力袭击已经导致一些救援人员、一名记者和一名联合国高级官员死亡。
Amid anarchy 4 in large parts of Mogadishu, and a joint 5 Somali-Ethiopian military force waging a counter-insurgency offensive, Somalia's interim 6 prime minister is urging hardline Islamists to end their campaign of violence.
就在索马里首都摩加迪沙的大部分地区陷入无政府状态,以及索马里和埃塞俄比亚联军对暴力分子发动攻势的时候,索马里临时政府总理敦促强硬派穆斯林结束他们的暴力活动。
Speaking to reporters at the end of a three-day visit to the Ethiopian capital, Nur Hassan Hussein called on the militant 7 Al-Shabab group to seize the opportunity created by last month's U.N.-brokered peace agreement.
侯赛因总理在结束对埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴为期三天的访问后对记者们发表讲话,他呼吁激进组织“青年会”抓住上个月由联合国斡旋达成和平协议所创造的机会。
"The agreement signed in Djibouti is the key and opens the door to peace so anyone can join, any organization opposing the government of today, there is a window of opportunity to join," Hussein said.
他说:“在吉布提签署的协议是一把钥匙,它打开了通向和平的大门,让所有人都能参加,让反对现政府的任何组织都能加入进来,这是一个加入的机会窗口。”
Many Somalis and political analysts 8 say the Djibouti accord has been discredited 9 by violence from groups like al-Shabab, which is committed to overthrowing 10 the Ethiopian-backed transitional government and establishing Islamic rule. But Prime Minister Hussein argued that the agreement has provided a flicker 11 of hope by bolstering 12 the more moderate Alliance for the Re-Liberation of Somalia, which signed the June 9 accord.
许多索马里人和政治分析人士说,“青年会”等组织发动的暴力袭击破坏了吉布提协议的声誉。“青年会”谋求推翻埃塞俄比亚支持的索马里临时政府,并建立穆斯林统治。但是,侯赛因总理说,这份和平协议增强了比较温和的“索马里再次解放联盟”的声望,给索马里带来一线希望。“索马里再次解放联盟”6月9号签署了这项协议。
"I think today the Alliance for the Re-liberation of Somalia are also trying their best to enlarge their constituency, so together the parties signing this agreement have a good opportunity to attract others," he said. "But if, like Al Shabab, they are rejecting the peace, the people, hoping the situation of 18 years ending and a new page being started, that will help the parties signing the agreement."
他说:“我认为,目前索马里再次解放联盟也在尽力扩充支持他们的民众数量。因此现在是签署和平协议的各方吸引其它组织加入的良机。不过,如果跟青年会一样,他们拒绝接受和平,那么,希望结束18年状况并开启新桥梁的民众团体和普通百姓就将帮助签署和平协议的各方。”
Mr. Hussein condemned the killing 13, kidnapping and harassment 14 of humanitarian 15 aid workers, in particular the shooting death of the head of the United Nations Development Program office. UNDP chief Osman Ali Ahmed was gunned down at close range Sunday evening as he returned home from evening prayers at a mosque 16 in Mogadishu.
侯赛因总理谴责那些谋杀、绑架和骚扰人道救援人员的行为,尤其是枪杀联合国发展计划署索马里办公室负责人奥斯曼.阿里.艾哈迈德。艾哈迈德星期天晚上从摩加迪沙一座清真寺做完礼拜回家途中,被人近距离枪杀。
The United Nations has described Somalia as the world's worst humanitarian crisis.
联合国说,索马里的人道主义危机是全世界最严重的。
One million Somalis, or more than 10 percent of the population, are living as internal refugees, and the group Doctors Without Borders says malnutrition 17 in the horn of Africa country has exceeded emergency rates for a year.
Ethiopian troops entered Somalia 20 months ago to help the interim government fight an Islamist movement that was threatening to take over the country.
The Mogadishu-based Elman Peace and Human Rights Organization estimates more than 2,100 Somali civilians 19 have been killed this year, bringing the civilian 18 death toll 20 to 8,600 since early last year.
- Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces.法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。
- The insurgent mob assembled at the gate of the city park.叛变的暴徒聚在市立公园的门口。
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
- There would be anarchy if we had no police.要是没有警察,社会就会无法无天。
- The country was thrown into a state of anarchy.这国家那时一下子陷入无政府状态。
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
- The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
- It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
- City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
- I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
- The reactionary authorities are between two fires and have been discredited. 反动当局弄得进退维谷,不得人心。
- Her honour was discredited in the newspapers. 她的名声被报纸败坏了。
- They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship. 他们成功推翻了法西斯独裁统治。 来自《简明英汉词典》
- I always delight in overthrowing those kinds of schemes. 我一向喜欢戳穿人家的诡计。 来自辞典例句
- There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
- At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
- Why should Donahue's people concern themselves with bolstering your image? 唐纳休的人为什么要费心维护你的形象? 来自辞典例句
- He needed bolstering and support. 他需要别人助他一臂之力。 来自辞典例句
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
- She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
- The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
- She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
- The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
- The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
- Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
- In Africa, there are a lot of children suffering from severe malnutrition.在非洲有大批严重营养不良的孩子。
- It is a classic case of malnutrition. 这是营养不良的典型病例。
- There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
- He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。