生活大爆炸第一季第九集_2:The Cooper-Hofstadter Polarization -Penny:So, how's it going with Sheldon? 那么你和Sheldon怎么样? Are you guys still not talking to each other? 你们还是没说话吗? -Leonard:Not only is he sti
生活大爆炸第一季第九集_3:The Cooper-Hofstadter Polarization Okay, I'm leaving for the conference. 好啦,我要去参加会议了。 -Sheldon:Have fun presenting my lucky hunch. 祝你报告我的小运气愉快。 -Leonard:Shel, I
生活大爆炸第一季第十集_2:The Loobenfeld Decay -Leonard:You told her I lied? Why would you tell her I lied? 你告诉她我撒谎了? 你为什么要告诉她? -Sheldon:To help you. 为了帮你。 -Leonard:I'm sorry, I'm not seeing
生活大爆炸第一季第十集_3:The Loobenfeld Decay -Sheldon:Leonard? Leonard? Leonard? -Leonard:Let it go, Sheldon. 饶了我吧Sheldon。 The murder was the first mate whether it makes sense to you or not. 凶手是那个大副不管你能
生活大爆炸第一季第九集_1:The Cooper-Hofstadter Polarization -Leonard:Okay... the x-tens are online. 好...X-10连通了。 -Howard:Gentlemen, I am now about send a signal from this laptop 先生们,我现在要从这台笔记本上发
-Leonard:Here's your T-shirt. 这是你的队服。 -Leslie:PMS? PMS? (月经前期综合症) It's a couple days early... 早了几天吧... -Leonard:No. It stands for Perpetual Motion Squad. 不,这是永动队的意思。 -Leslie:Oh, righ
生活大爆炸第一季第五集_2:The Hamburger Postulate -Penny: Oh, hey, Sheldon. What's going on? Sheldon 怎么了? -Sheldon: I need your opinion on a matter of semiotics. 我需要符号学方面的帮助。 -Penny: I'm sorry? 什么? -Sheld
生活大爆炸第一季第四集_2: The Luminous Fish Effect Well, that was fun. 刚刚很好玩呀。 Maybe tomorrow we can go to one of those big warehouse stores. 也许明天我们能一起去那种仓储式商店。 -Penny:Oh, I don't know, S
生活大爆炸第一季第四集_3: The Luminous Fish Effect You know, you two make a cute couple. 知道吗,你俩真是可爱的一对。 -Leonard:Uh, no. We'r e not... we're not-not a couple. We're singles. Two 不,我们不是...不是一对
生活大爆炸第一季第五集_1:The Hamburger Postulate -Sheldon: All right! Im moving my infantry division. 好吧,我要调动我的步兵师。 -Sheldon: Augmented by battalion of orcs from land of the rings. 从指环王里的兽人营加过来
生活大爆炸第一季第五集_3:The Hamburger Postulate -Leonard: You can stare at your board all day, Sheldon. 你就算一直瞪着写字板 Sheldon。 -Leonard: She's still going to be right. 她还是对的。 -Penny: Oh, hey, Leonard. 嘿,
-Sheldon: This sandwich is an unmitigated disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat. unmitigated: 绝对的,十足的 disaster: 灾难 turkey:火鸡 roast:烤肉 ,烘烤 lettuce:莴苣 swiss:瑞士奶
-Penny: Okay, first of all, what you call a gap was nearly three feet wide. I slipped And skinned my knee. Are You okay? first of all:首先 gap:缝隙 slip:滑 skin:剥皮 好吧首先呢你所谓的小缝隙有足足3英尺(0.9米)宽我跳过
-Sheldon: What are you doing? 你在干什么? -Leonard: I'm packing up all my collectibles and taking them down o the comic book store to sell. pack up: 打包 collectible:收藏品 我在打包我的收藏品...带到楼下的漫画书店去卖掉
生活大爆炸第一季第二集_1The Big Bran Hypothesis -Howard: But does it have peanut oil? 但有花生油吧? -Leonard: I'm not sure. 我不清楚。 Everyone keep an eye on Howard in case he starts to swell up. 你们每个人都盯着Howard,
生活大爆炸第一季第四集_1: The Luminous Fish Effect -Sheldon: you know, I've been thinking about time travel again. 我最近一直在想着时光旅行。 -Leonard:Why, did you hit a roadblock with invisibility? 为什么,你又撞上看
生活大爆炸第一季第三集_3The Fuzzy Boots Corollary -Leonard:How do I look? 我看起来如何? -Sheldon:Could you be more specific? 你能说具体一点吗? -Leonard:Can you tell I'm perspiring a little? 能看出来我在冒汗吗?
生活大爆炸第一季第三集_1The Fuzzy Boots Corollary -Howard:All right, just a few more feet. And... 非常好,再前进几步... here we are, gentlemen, the gates of Elzebob. 准备好,先生们,Elzebob大门到了。 -Sheldon:Good
生活大爆炸第一季第一集2Pilot(试播) -Leonard: Okay, well, make yourself at home. 请随便些。 -Penny: Okay. Thank you. 谢谢。 -Leonard: You're very welcome. 不用客气。 -Penny: This looks like some serious stuff. Leonard, did yo
生活大爆炸第一季第二集_2The Big Bran Hypothesis -Leonard: Come on, we should go. 快点,我们得走了。 -Sheldon: Hang on. 等一下。 -Leonard: What are you doing? 你在干嘛? -Sheldon: I'm straightening up. 我在清理。 -Leona
- 生活大爆炸第一季第二集_3The Big Bran Hypothesis
- 生活大爆炸第一季第十七集_1:The Tangerine Factor
- 生活大爆炸第一季第十七集_3:The Tangerine Factor
- 生活大爆炸第一季第十六集_3:The Peanut Reaction
- 生活大爆炸第一季第十六集_1:The Peanut Reaction
- 生活大爆炸第一季第十三集_2:The Bat Jar Conjecture
- 生活大爆炸第一季第十三集_1:The Bat Jar Conjecture
- 生活大爆炸第一季第十二集_2:The Jerusalem Duality
- 生活大爆炸第一季第十二集_1:The Jerusalem Duality
- 生活大爆炸第一季第十一集_3:The Pancake Batter
- 生活大爆炸第一季第十一集_2:The Pancake Batter
- 生活大爆炸第一季第十一集_1:The Pancake Batter
- 生活大爆炸第一季第六集_1:The Middle Earth Paradigm
- 生活大爆炸第一季第六集_3:The Middle Earth Paradigm
- 生活大爆炸第一季第七集_1: The Dumpling Paradox
- 生活大爆炸第一季第七集_2: The Dumpling Paradox
- 生活大爆炸第一季第七集_3: The Dumpling Paradox
- 生活大爆炸第一季第八集_1:The Grasshopper Experiment
- 生活大爆炸第一季第八集_2:The Grasshopper Experiment
- 生活大爆炸第一季第八集_3:The Grasshopper Experiment
- 生活大爆炸第一季第二集_3The Big Bran Hypothesis
- 生活大爆炸第一季第十七集_1:The Tangerine Factor
- 生活大爆炸第一季第十七集_3:The Tangerine Factor
- 生活大爆炸第一季第十六集_3:The Peanut Reaction
- 生活大爆炸第一季第十六集_1:The Peanut Reaction
- 生活大爆炸第一季第十三集_2:The Bat Jar Conjecture
- 生活大爆炸第一季第十三集_1:The Bat Jar Conjecture
- 生活大爆炸第一季第十二集_2:The Jerusalem Duality
- 生活大爆炸第一季第十二集_1:The Jerusalem Duality
- 生活大爆炸第一季第十一集_3:The Pancake Batter
- 生活大爆炸第一季第十一集_2:The Pancake Batter
- 生活大爆炸第一季第十一集_1:The Pancake Batter
- 生活大爆炸第一季第六集_1:The Middle Earth Paradigm
- 生活大爆炸第一季第六集_3:The Middle Earth Paradigm
- 生活大爆炸第一季第七集_1: The Dumpling Paradox
- 生活大爆炸第一季第七集_2: The Dumpling Paradox
- 生活大爆炸第一季第七集_3: The Dumpling Paradox
- 生活大爆炸第一季第八集_1:The Grasshopper Experiment
- 生活大爆炸第一季第八集_2:The Grasshopper Experiment
- 生活大爆炸第一季第八集_3:The Grasshopper Experiment