Over the next five minutes, 在接下来的5分钟里 my intention is to transform your relationship with sound. 我想把你们与声音的关系作个转变 Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental, 首先,请
I want to spend just a moment talking about 我想只花一点点时间来谈论 the model that we've developed, which allows us to start at the top 我们所发展而来的那个模型,那个允许我们从高处开始的模型 and look at the dri
When, in 1960, still a student, 1960年我还是学生时, I got a traveling fellowship 拿到出国留学的奖学金, to study housing in North America. 研究北美的住宅建筑。 We traveled the country. 我们游遍美国, We saw public
And then we decided to take New York as a test case, 后来我们决定拿纽约做实验案例, and we looked at Lower Manhattan. 研究曼哈顿下城。 And we mapped all the building area in Manhattan. 我们画出曼哈顿建筑区的地图。
I'm going to talk about hackers. And the image that comes to your mind when I say that word is probably not 今天我要谈的是有关黑客的话题。 当我说到黑客这个词的时候 你脑中所出现的画面可能不会是 of Benjamin Fran
The United States of America's Declaration of Independence would be signed in the last half-inch. 美国的独立宣言签署在最后的半英寸。 Or if we compared geologic time to a woman stretching her arms to a span of six feet, 如果我们将地
Now the site itself was easy enough to build, 网站本身是容易建成的, but the team was faced with the challenge of how they populate all of the content. 但团队面临的挑战是 他们如何填充所有内容。 It would have taken the t
Mobility in developing world cities 在世界上发展中国家城市里 is a very peculiar challenge, 流动性是一个非常严峻的挑战 because different from health 因为它和健康 or education or housing, 教育或住房不同 it tends to
They also have great capacity. 它们有很大的容量 For example, this system in Guangzhou 例如,这系统在广州 is moving more passengers our direction 比中国所有的地铁线路 than all subway lines in China, 能运送更多的乘客
Only 20 years later, 仅仅20年后 between 1920 and 1930, 1920年至1930年间 almost 200,000 people 近 20万人 were killed by cars in the United States. 在美国死于车祸 Only in 1925, almost 7,000 children 在 1925年,近7000名儿童 were
So here's two questions 每当我思考这个问题 that I have in my head when I think about this problem. 两个疑问一直在我脑子里打转 The first is: 第一 Are cities part of biology? 城市是生物界的一部分吗 Is London a great b
Before I talk about that, 谈到这之前 I've written down at the bottom there 我在底下标出了 the slope of this curve, this straight line. 这条曲线的斜率,即这条直线 It's three-quarters, roughly, 大约为3比4 which is less than
It goes up by 15 percent, 对于所有事物都是如此 and you have a 15 percent savings 你还能节省 on the infrastructure. 15%的基础设施经费 This, no doubt, is the reason 这无疑就是 why a million people a week are gathering in citi
The will to live life differently can start 想把生命活得与众不同的愿望 in some of the most unusual places. 能够在一些不平凡的地方实现 This is where I come from, Todmorden. 这是我的家乡,托德莫登 It's a market town
Sales were up. 销量提升了 And then, we had a chat with the farmers, and we said, 接着,我们和种植者交流,我们说 We're really serious about this, 我们对这件事情很认真 but they didn't actually believe us, so we thought, 但他
Fifty-four percent of the world's population 世界上54%的人口 lives in our cities. 居住在城市。 In developing countries, 在发展中国家, one third of that population 有三分之一的人 is living in slums. 居住在贫民窟。 Sev
We like being around people. 我们喜欢待在人群之中。 We are social animals. 我们是群居动物。 Instead, countries where urbanization 然而,那些城镇化已经达到峰值的国家 has already peaked seem to be the very countries 似
In these past three years, Meu Rio grew 在过去的三年里,我的里约已经成长为 to a network of 160,000 citizens of Rio. 一个覆盖十六万里约市民的网络。 About 40 percent of those members are young people 这些人中有40%是
I want you to imagine two couples 我希望大家设想一下,两对夫妇 in the middle of 1979 在1979年的年中 on the exact same day, at the exact same moment, 在相同的一天,相同的时刻 each conceiving a baby -- okay? 每对怀上了
And since we had that meeting three and a half years ago, 自从我们三年半前开展这儿会议以来 it's been a heck of a roller coaster. 真是过山车式的跳跃 We started with a seed swap, really simple stuff, 我们以种子交易开始,
- TED演讲:学习新语言的四个理由(1)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(2)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(3)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(4)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(5)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(6)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(7)
- TED演讲:重新定义字典(4)
- TED演讲:内向性格的力量(1)
- TED演讲:内向性格的力量(2)
- TED演讲:内向性格的力量(4)
- TED演讲:内向性格的力量(5)
- TED演讲:内向性格的力量(6)
- TED演讲:内向性格的力量(7)
- TED演讲:内向性格的力量(8)
- TED演讲:内向性格的力量(9)
- TED演讲:内向性格的力量(10)
- TED演讲:内向性格的力量(11)
- TED演讲:内向性格的力量(12)
- TED演讲:细菌是怎样交流的(1)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(1)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(2)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(3)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(4)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(5)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(6)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(7)
- TED演讲:重新定义字典(4)
- TED演讲:内向性格的力量(1)
- TED演讲:内向性格的力量(2)
- TED演讲:内向性格的力量(4)
- TED演讲:内向性格的力量(5)
- TED演讲:内向性格的力量(6)
- TED演讲:内向性格的力量(7)
- TED演讲:内向性格的力量(8)
- TED演讲:内向性格的力量(9)
- TED演讲:内向性格的力量(10)
- TED演讲:内向性格的力量(11)
- TED演讲:内向性格的力量(12)
- TED演讲:细菌是怎样交流的(1)