时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-缘分天注定


英语课

  [00:07.76](Bells Jingling)

[00:15.56]# From Coney Island to the Sunset Strip #

[00:17.16]# Somebody’s gonna make a happy trip tonight # 《情有独钟》

[00:23.24]# While the moon is bright #

[00:26.16]# He’s gonna have a bag of crazy toys #

[00:29.48]# To give to the girls and boys #

[00:33.56]# So dig #

[00:35.56]# Santa comes on big #

[00:39.28]# He’ll come a-callin’ when it snows the most #

[00:42.76]# When all you cats are sleepin’ warm as toast #

[00:43.04]# And you gonna flip 1 when old Saint 2 Nick #

[00:47.96]# Lays a lick 3 on the peppermint 4 stick #

[00:51.44]# He come a-flyin’ from a higher place #

[00:55.56]# And fill the stocking by the fireplace 5 #

[00:56.32]# So you’ll #

[00:59.12]# Have a yule that’s cool #

[01:57.72]- ( Baby Crying ) - Merry Christmas.

[02:00.36]# Yeah, from Coney Island to the Sunset Strip #

[02:02.76]# Somebody’s gonna make a happy trip tonight #

[02:07.76]# While the moon is bright #

[02:12.88]# He’s gonna have a bag of crazy toys #

[02:14.16]# To give to the girls and boys #



[02:17.60]# So dig #

[02:18.48]# Santa comes on big #

[02:24.04]Excuse me.

[02:25.56]# Come a-callin’ when it snows the most #

[02:27.76]# Cats are sleepin’ warm as toast #

[02:30.12]# And you gonna flip when old Saint Nick # (几年前)

[02:33.76]# Lays a lick on the peppermint stick #

[02:38.00]你要吧  不要紧

[02:39.52]- Wooh! Sorry. - I’m sorry. 对不起

[02:41.76]- No. Please. - You go ahead. It’s the last one.

[02:44.76]还有没有?  都摆了出来

[02:45.52]Uh, miss, do you have another pair of these black cashmere gloves? 只剩下这对

[02:46.44]- Whatever’s out is what we have. - You don’t have a stockroom?

[02:48.48]- No. No. We don’t have an attic 6 either. - Or a basement? 货仓里有没有?  没有

[02:51.24]地库呢?  没有

[02:52.84]我们也没有阁楼

[02:54.40]Um, listen, you take ’em. I don’t need ’em. 你要吧,无所谓

[02:57.04]- No, no, no. You saw them first. I-- - Please. I insist. 你先见到  你要,不要客气

[03:01.40]- Take them. Wait a minute. - Oh! Oh! 你要吧

[03:02.32]- Excuse me, sir. These are ours. - Yeah? 等一等

[03:04.32]Oh. Your gloves? How come? They’re just sort of hanging there, 你们的?何以见得?

[03:04.60]这对手套是我们的

[03:08.28]sleeping with their little price tag on. 手套放在这里,价钱牌还未除

[03:11.08]- We were just discussing them, all right? - Well, I have news for you. 我们正在讨论


  [03:13.84]不如这样吧

[03:15.68]You can go on discussing them long after I’ve paid for them. 你们继续讨论,我去付钱

[03:16.00]- Calm down, all right? - Calm down? It’s five days before Christmas. 急什么?  还有五天就过圣诞

[03:19.24]I’m in the middle of a New York department store. He’s asking me to calm down. 怎可以不急?

[03:23.48]Well, these were meant to be a very special gift for someone. 手套是买给一位重要朋友

[03:26.80]- Yeah, we put quite a lot of thought into those. - Isn’t that right? 我们费尽心思才选中

[03:28.56]- Well, who were they for? - My boyfriend. - My girlfriend. 送给谁?

[03:31.04]- Her boyfriend. - His girlfriend. 我的男友  我的女友

[03:31.96]她的男友  他的女友

[03:34.32]One pair of gloves for two people? 他的女友  她的男友

[03:35.40]- This is hard to explain. - Try. 一对手套,送两个人?

[03:36.56]一言难尽  即管说来听

[03:37.24]All right. Go ahead. 好吧,你说

[03:41.00]Oh. Uh, well, he is at the present time my boyfriend. 他目前是我的男友

[03:45.56]But in 18 months-- 不过,十八个月后…

[03:48.36]After the operation-- 动完手术…

[03:52.08]- He will be-- - She will be-- 他会…  由男变女

[03:53.60]My girlfriend. Do you understand? 成为我的女友

[03:57.20]That didn’t really work out. 明未?

[03:58.72]- No, but Merry Christmas anyway. - Thank you very much. 不相信?  不相信

[04:00.68]圣诞快乐吧  多谢

[04:02.24]Well, you earned these. That was quick on your feet. 你够急智,理所应得

[04:06.84]- Thanks. It was a team effort. - Yeah, it was. It was. 哪里,全靠你拍档 对

[04:10.48]- I don’t know how to thank you. - Well-- 不知道怎样多谢你

[04:10.76]Ah, well.

[04:12.12]# Have a yule that’s cool ##

[04:17.60]Thank you.

[04:17.96]They’re ready for you guys. 你们有抬

[04:19.12]I don’t know what you said to that guy makes any sense. 我们车大炮车得离谱

[04:23.96]- But I think we scared the be jesus out of him. - You were pretty fierce. 不过有用,把他吓走

[04:24.92]This will work, though. This is quite a coffee. 你够恶死

[04:27.52]喝咖啡喝出奶昔

[04:27.88]But I’m serious about the check. It’s the least I can do. 一定要让我请客

[04:30.08]Well, thank you, but, see, 谢谢,不过这一来…

[04:32.28]now I have to go find something else for my girlfriend. 我要另找一份礼物给女友

[04:37.80]- Oh, they were for your girlfriend. - Yes, they were. 你打算买给女友?

[04:38.40]- Oh, I can’t accept them then. - Well, you have to. 我怎能接受?  你一定要接受

[04:40.24]Otherwise you won’t treat. Really. 否则你不能请客


  [04:44.32]Let me tell you something. This is the ultimate blend to drink. 奶昔确实好味

[04:44.92]- Where did you find this place? - I first came in because of the name. 怎找到来?  受到店名吸引

[04:47.60]- Hmm. - Serendipity 7. It’s one of my favorite words. “情有独钟”,我最喜欢

[04:50.72]- It is? Why? - Uh-huh. 是吗?

[04:52.88]’Cause it’s such a nice sound for what it means: a fortunate accident. 为什么?  意思好

[04:53.92]机缘巧合

[04:57.64]- Mm. - Except I don’t really believe in accidents. 我相信一切命中注定,没有意外

[04:59.64]- I think fate’s behind everything. - Oh, you do?

[05:00.88]- Yeah. - Fate’s behind everything? 是吗?



1 flip
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
2 saint
n.圣徒;基督教徒;vt.成为圣徒,把...视为圣徒
  • He was made a saint.他被封为圣人。
  • The saint had a lowly heart.圣人有谦诚之心。
3 lick
vt.舔(吃),打败,轻拍,吞卷;n.舔,少许
  • I think we could lick the best teams there.我想我们能打败那儿最好的队。
  • The house would look better with a lick of paint.这房子稍加颜色就好看了。
4 peppermint
n.薄荷,薄荷油,薄荷糖
  • Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders.薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
  • He sat down,popped in a peppermint and promptly choked to death.他坐下来,突然往嘴里放了一颗薄荷糖,当即被噎死。
5 fireplace
n.壁炉,炉灶
  • The fireplace smokes badly.这壁炉冒烟太多。
  • I think we should wall up the fireplace.我想应该封住壁炉。
6 attic
n.顶楼,屋顶室
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
7 serendipity
n.偶然发现物品之才能;意外新发现
  • "It was serendipity all the way,"he says.用他的话说是“一直都很走运”。
  • Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity.我园子里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。
学英语单词
adhortation
andriamanjatoes
anion anion exchanger
annual heat consumption
antisigma
aranas
aristolochia sodium
babbitt metal bearing
barrier reared (br)
battleward
binary transfers
blastogeneses
bottleheads
bridelock
cambuss
climate conditions
combretaceous
constant temperature humidity chamber
coppermine (kugluktuk)
coxite process
crisp(i)ness
daytimes
DIMSA
eastwoods
empiricists
enamel drops
exteso
Eye-Trouble
fast variable
free field
full-stall speed
gallotannin
general space
handcockite
hardenability
homophonic filtering
hvars
ice-cream-cone
in the behoof of someone
induced cooling tower
instructeth
interlight
interoffice transmission system
lifting fork
linear transition
loevit's cell
look for work
loss in grade
magnetist
malacological ecology
mammate
map interlinking
mentalization
minor tick marks
mission reliability
Misskito
monohydric acid
Montils
Namsan
nathaniel baileys
negative-resistance tube oscillator
niketown
nim tree
noise equivalent neutron source
October beer
olistoglyph
output password
panyard
paving flags
phant
phenarsenamine
Phloretin-Glucosidase
polycystogram
Populus wuana
porat
postreperfusion
Pyla, C.
radio receiver parts
rascallions
re-packaging
reims (rheims)
Rödental
Sawdust Caesars
seclusio
semidecidability
Sesamoidean
shoe-making
silleticas
sinus unguis
small shape
sphenomaxillary suture
syndrome of yang deficiency due to yin excess
tantalous chloride
target detection
two noded vertical vibration
ultra portable
Vaimauga Dist.
variable interval reinforcement
vectored thrust
wheel of fortunes
youth hostelled