时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-缘分天注定


英语课

  [00:41.92]And obviously, Jonathan, you’ll be looking at Halley. 当然,到时你会望着希莉

[00:43.44]- (Laughter) - And that’s when the actual ceremony will conclude. 然后大礼告成

[00:49.96]- Excuse me. I need some help over here. - What? 对不起  什么事?

[00:50.40]And then-- then you’re married. 可不可以来帮帮手?

[00:52.56]Hal, who’s that girl over there? 于是你们结成夫妻

[00:53.96]那位小姐是谁?

[00:55.40]- Oh, that’s my old friend Eve. - Oh. 我的老友依芙

[00:59.68](Woman) Okay, everyone, that’s a wrap. 各位,彩排完毕

[00:61.52]And now make sure to be here tomorrow morning at 9:00 sharp for pictures. 记得明早准九时来拍照

[00:64.28]I hate to break up a good thing, but we have some strippers waiting for us. We’re late. 快来吧,脱衣舞娘在等着

[00:69.80]- You mean "exotic 1 dancers." - No, no. I mean "strippers." 你指艳舞女郞?

[00:70.08]- The women who take off everything. - I’ll see you men at 9:00. 不是,是剥光猪女郞

[00:73.20]But remember, I promised Judy I’d be home by 10:00. 九点见,我应承了珠迪十点回家

[00:76.04]Fantastic. It gives you an hour to get crazy. 好极,有一个钟头可以狂欢

[00:78.52]Let’s get into it.

[00:81.00]Before you take Jon and Dad off to your male-bonding ritual 2, I need to talk to him. 你们未去开王老五派对前…

[00:83.76]Okay. Beautiful bride. I’ll be in the cab. 我想跟庄谈谈

[01:26.00]你好漂亮,我在的士等你



[01:29.96]- Hi. - I want you to meet Jon.

[01:31.24]你好

[01:32.64]- Hi. It’s so nice to meet you. - I would love for you to come tomorrow. 他叫庄纳顿

[01:34.40]- We’d feel terrible if you didn’t. - Really? 明天来喝杯喜酒好吗?

[01:36.44]否则我们会好失望

[01:39.48]- Yeah. - That’s so sweet. It’s tomorrow at noon? 太客气了,明天中午?

[01:40.88]Yeah, and you can bring your friend if you want. 是,可以带你的朋友来

[01:42.72]- Okay. I’ll be there. - Be there. 好  一定要赏面

[01:44.24]我会到

[01:45.60]Thank you. That’s so nice. 谢谢,你们太客气

[01:47.28]- See you tomorrow. - Nice to meet you. Bye. See you. 明天见  幸会了

[01:51.32]拜拜

[01:56.16]- Halley, what is it? What’s wrong? - It’s you. 什么事?  你

[01:58.20]- What do you mean, it’s me? What did I do? - Nothing, exactly. 我?我做过什么?

[01:59.44]It’s just this feeling I have, like-- 没做过什么,只觉得…

[01:61.20]这几天来你心神彷彿

[01:62.76]like you’ve been somewhere else for the past few days.

[01:64.76]- That’s not true. - Don’t lie to me, Jonathan. 不是啊  不要骗我

[01:70.40]I’ve dreamed about this my entire life, and-and... 我一生人梦寐以求的就是现在

[01:73.92]I’ve imagined the dress and the flowers... 什么都称意:婚纱、鲜花…


  [01:78.16]and even the music the band was gonna play. 甚至婚礼的乐曲

[01:80.36]And everything is exactly the way I want it, except for my fiance, 除了我未婚夫那颗心…

[02:25.60]Look, maybe I’ve been a little bit out of it the past week, 或者我最近心事重重

[02:25.80]who’s just decided 3 to float off to Never-Never Land. 去了遥远的地方

[02:28.40]but it’s just normal, you know, guy stuff. 男人都是这样,临阵退缩

[02:31.36]- It’s a little cold feet. Doesn’t mean I don’t love you. - Well, call me crazy, 我希望未婚夫勇往直前

[02:34.00]but I’d like my fianc閽s feet to be warm,

[02:36.48]especially when we’re hours from going down the aisle 4. 尤其是不够一日就要举行婚礼

[02:41.16]I’m sorry, Hal. Really, I am. 对不起,十分对不起

[02:43.84]Whatever it is that you’re holding on to, 无论你有什么放不开…

[02:48.12]please just let it go. 设法放开吧,求求你

[02:51.64]Please. 求求你

[02:54.60]I think it already let go of me, okay? 已经不由我放不开

[02:60.48]Wait. 等一等

[02:63.40]- What’s this? - What do you think? 什么东西?

[02:65.08]It’s the traditional groom’s gift. 还用问?传统的新郞礼物嘛

[02:70.28]- I got yours, and I forgot to bring it. - I know. It’s okay. 我忘记带你的来  不要紧

[02:74.76]Open it. 拆开吧

[02:77.44](爱在瘟疫蔓延的日子)

[02:82.44]It’s a first edition. 是初版

[02:83.72]It’s just that every time we go into a bookstore, you’re always flipping 5 through it. 你每次进书局,总是翻看

[03:29.12]And I checked this week. You don’t even have a copy. 你自己连一本都没有

[03:36.40](莎拉.汤玛士555-5510)

[03:45.60]What’s wrong? Don’t you like it? 什么事?不喜欢?

[03:49.32]It’s perfect. 太好了

[03:51.36]It’s an excellent choice. 最佳选择

[03:60.84]# When you know #

[03:64.16]# That you know #

[03:66.36]# Who you love #

[03:68.04]# You can’t deny it #

[03:70.08]What’s going on? Are you all right? 你没事吧?

[03:73.36]Her name’s Sara Thomas. 她叫莎拉.汤玛士

[03:76.96]What? 什么?

[03:79.64]How did-- 你怎…?

[03:83.36]Halley gave it to me as a wedding gift. 希莉送给我的结婚礼物

[04:27.16]# Never let him go #

[04:32.92]# ’Cause you know #

[04:33.68]# And you know that you know #

[04:39.16]Sally? 莎莉

[04:41.84]It’s Dean 6 from obits. Hey. 我是讣闻栏的甸恩

[04:45.92]I need an address for a Sara Thomas. S-A-R-A T-H-O-M-A-S. 替我查查莎拉.汤玛士的地址

[04:49.92]Uh, I got an old phone number. 我有她的旧电话号码

[04:55.08]Yeah, we’ll hold. 好,我们等

[04:61.08]I can’t hear a thing. 我完全听不到

[04:62.32]Honey, just one second. Okay, go. What? 莎拉,请等一等,好,你说吧

[04:64.20]What? 什么?

[04:73.28]We have to cancel Stockholm? 为什么?


  [04:75.24]取消斯德歌尔摩演奏会?

[04:80.20]# You can feel love’s around you #



1 exotic
adj.奇异的,异乎寻常的,外(国)来的,外国产
  • There are some exotic words in English language.英语中有一些外来词。
  • She likes to wear exotic clothes.她喜欢穿奇装异服。
2 ritual
adj.例行的,老规矩的,惯常的
  • This was the monthly ritual.这是每月一次的例规。
  • I realized that here the conventions required me to make the ritual noises.我意识到此时按照惯例我应该说些客套话。
3 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 aisle
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
5 flipping
讨厌之极的
  • I hate this flipping hotel! 我讨厌这个该死的旅馆!
  • Don't go flipping your lid. 别发火。
6 Dean
n.(大学)院长,系主任,教务长
  • The students much like the new dean.学生们很喜欢这位新系主任。
  • Who is the dean of the Foreign Languages Department?外语系主任是谁?
学英语单词
a man of dress
accessory condition
add on interest
altiperiscope
angel's advocate
ash composition
babyproofed
balance ring
basmati
beam standard
bending failure
biorational,bio-rational
Carnoux-en-Provence
cartosio
cawthorn
children's thematic apperception test
close memory
cloth
codecontamination cycle
collateral source rule
combescure transformation
complement defect
conspersion
crowfoot cell
cyclical changes
default mapping
deliver oneself to the police
detachable sleeve
detection rate
diplomapiece
displing
doublejee
dribbles
drill neck
dull as dishwater
dunsire
earn an income
eddyville
embiopteran
enamel fissure
eventuations
fix one's mind on
forced draught blower
Friderichsen
galactic coordinate
gene-rich
general death rate
gigaelectron volts
human tetanus antitoxin
hyt
i/o housekeeping system
iodomercurate potassium
jinglingly
Kidwelly
line abreast
lipoic acid
main bearing removal
Massieville
medium-sized
Melčice
mixer and agitator
nitrobenzoates
nodal seal resonator
non-negotiable no-interest-bearing promissory note
one-kilometres
optimization of invariant operations
pa control unit
pealest
photocell relay
Piltz's reflex
predacious spider
process controller
programmable pulse generator
protective legislation
Radarmed
Rafai
random screening
readjustment
recording microphotometer
resolvedly
reted load
reunifications
sand inclusions
shinowara-jones-reinhart(unit)
slaughterpeople
sped up
speed-sensitive switch
stability of motion
Tanidi
taps for miniature screw thread
thalassoma amblycephalus
the world is sb's oyster
trait personalization
tuberculosis case registration rate
tv violence
uniterm
vanadous bromide
vulnerable center (baricelli 1956)
Wagner's test
warehouseman's lien
water tight generator
wind clock