时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的是:放我一马。

  Jessica: Wuqiong, let's hit the gym tonight!

  WQ: 哎哟,我上次做瑜珈的时候差点把脖子拉伤!你就放我一马吧!对了,这在美语里该怎么说呢?

  Jessica: You want me to let you off the hook again? Uh-uh, 我每次叫你,你都推三挡四的,这次绝对不行!

  WQ: 哦,放我一马就是 let me off the hook. Jessica, could you please let me off the hook? just this once? I'm begging you!

  Jessica: That's really cute, but NO, you HAVE to come with me. You're not getting off the hook this time.

  WQ: 瑜珈真不是我强项,要不,咱们还是去打网球吧?上次打网球,我轻而易举就打败你了!I beat you......

  Jessica: Yeah, you beat me hands down! I do recall!

  WQ: 刚想问你轻而易举怎么说,原来是 hands down! Yes, I beat you hands down last time! 我把你打败,让你输得五体投地!

  Jessica: (hahaha...) Fine, we'll find a sport that we both like.

  WQ: 好啊,快走吧,再不走数学课就要迟到了!

  Jessica: 数学课啊。。。All of a sudden I'm not feeling well.

  WQ: 啊? 怎么突然不舒服? 你是不是又想翘课 escape....escape....

  Jessica: Wuqiong, 翘课英语是 play hooky,H-O-O-K-Y, hooky, play hooky, 翘课!

  WQ: Well, you shouldn't play hooky! Let's go.

  Jessica: Do I really have to go? It's so boring.....

  WQ: Yes, you do, and I am not letting you off the hook!

  Jessica: Okay, let's see what you've learned today.

  第一,放我一马是let someone off the hook;

  第二,形容轻而易举是 hands down;

  第三,翘课是play hooky!



学英语单词
alginic acid
American run
anti-motion-sickness
apocryphe
austerer
benefit-received tax principle
biltmores
breaking down field strength
butt weld end
buzard
cabbalahs
capacitive pick-up
capacitor diode storage
cementicle
centralized selection
Chahār Dar
chinese characteristics
chinese crested tern
Clos network
coconstructive
contracting job
conventional quenching oil
dabbing motion
dermatosa myiasis
detailed system description
device independent pixel
device offline
electromagnetic seismometer
embuement
European rat flea
extruded brass
fallow deer
field ion microscope(FIM)
fir-tree straddle root blade
fontanite
fordreamed
fracture of head of radius
generated voltage
girya
glycaemia
glycoglyeeride
half-lives
high-grown
hoarhead
house work
ignomious
kfa
Khān Mahammad Kot
laplace's transformation
legacy media
liftgates
Lmhosts file
mass spectrometric detection
mean high high water spring tide
monkey chatter
nozzle with muffler
nuclear transmutation energy
number of common initial
optically ported CRT
package monitor
palatine
passport data
poison sb.'s mind against
porteus maze
pressureair
primosomes
prognosis formula
pulse amplutude-to-time converter
quartzandesite
regulation law of labour relation
remaining income
replacement of teeth
respiratory arrhythmia
sabmiller
scavages
schnozzola
self-registering water level gauge
sense perception
service head
sexperimented
sheath of styloid process
signalization
spline teeth
stadia addition constant
stationary tubesheet
statistology
struverite
substituted service
superchurch
symmetrical short-circuit current
tabular language
Taunusstein
thurls
traget trajectory
Trombicula palpalis
type ball printer
unresuscitable
valve insert
vector display
viridomycin
vowson
writers-in-residence