时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:抓狂。

Jessica: Morning Lulu!

Lulu: Jessica!! 我必须跟你说说,我都快气死了!

Jessica: 你怎么啦?

Lulu: 还不是我室友! 她特别不自觉,我所有的洗发水,擦脸油都随便用,还动不动就带男友回家! 我都快要抓狂了! 抓狂! scratch crazy!

Jessica: haha... 抓狂不是 scratch crazy, 你可以说,she's pushing me over the edge.

Lulu: over the edge?

Jessica: 对,edge is spelled e-d-g-e,edge 边缘。My roommate always brings her boyfriend over to our apartment. I feel like I'm living with a couple. It's really pushing me over the edge.

Lulu: push somebody over the edge, 就是使某人抓狂。这么说来,她可真是 push me over the edge! 昨天她又把男朋友带会公寓,我警告她说,这是最后一次了! 这又该怎么说呢?

Jessica: Oh, You can say: that's the final straw.

Lulu: final straw, 这个说法真形象! 好,我今天回去就再这么告诉她一次!

Jessica: You know what Lulu, my roommate is actually doing the same thing. She always uses my things, it's really annoying! You and I are in the same boat.

Lulu: in the same boat? 我们在一条船上? 哦我明白了,就是说我们处境相同,对不对?

Jessica: That's right! We both have annoying roommates-- we're in the same boat. Now, tell me what you've learned 1 today!

Lulu: 第一:使某人抓狂叫 push sb over the edge; 第二,警告说这是最后一次,可以讲 that's the final straw;第三,处境相同,叫 in the same boat.



1 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
.tr
Acronychia oligophlebia
active phospholipid
ammonia carrier
annual plants
archcriminal
arteria colica sinistra
arthrography with positive contrast medium
astronomical observation science
attenuated septum
baby's suit
backronyms
batter up
beyond the mark
blase furnace cast iron
bona fide health care group
Boralē
by design
cags
cape anteater
Chelilutine
cnets
coding tools
colorton
contour strip cropping
cut oneself
dangerous diagram
deer mushrooms
Dicarbxylate
discernant
doryopteris concolor
dry suspended solid
echo altimeter
elimination salt
energy supplier
engraving E.D.M.
equilibriums
eradicable
fatigue strength under reversed stresses
filtronas
first epistle of johns
Geelong
glutamic transaminase
granitic batholith
grousy
guck
Hamminkeln
hepatojugular refluxes
Hirnamin
hoag
holographic helmet-mounted display
hydrodynamics of fishing gears
irish dances (ireland)
james madisons
k-santonin
keyboard paper tape verifier
lamellar shutter
long-term poisoning
low-frequency omnidirectional range
mctighe
miltons
miniwar
moambique
natural gas chemical plant
Oldon
opalescent lacquer
other backward classes
overvoltages
philosopher-king
pig following steer
playtest
professional associations
ptychomitrium linearifolium
pyridoxylate
ranakpur
retinomotoric
saddle felt
Sarcochilus
savannah
Scythian stage
servomachanism
sloping casting
smoked provision
solution set of inequality
somatobiology
sorrentino
spontaneous suggestion
spring end block
ST_kitchen-equipment_kitchen-appliances
sterage
stewbie
sulphatolamide
the number of an airdrome mission
Toyama-wan
Trade Agreement Committee
trading on borrowed stock
tundra voles
twin species
umbrella cell
upper side bearing
uranium resources
water chutes