时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-楚门的世界


英语课

  [00:05.48]- We're not watching the sea. 海面还没查过

[00:07.68]- Why would we watch the sea? 干嘛看海面?

[00:09.04]- Sweep the harbour.  拍一下海港

[00:12.28]- Bring up the harbour cameras. 海港摄影机,换到电脑上

[00:16.76]

[00:17.92]有些失效,对吧?

[00:18.04]- Aren't some of those out? - Yeah, but we have the lighthouse. 对,灯塔摄影机还能用

[00:20.92]All buoy-cams, please. 浮筒摄影机

[00:23.28]怎么了?

[00:23.76]- Long lens 1, short-base cameras.  换上望远镜头

[00:25.88]- Why are we looking at the water?. 干嘛搜寻海面?

[00:27.64]扫过去

[00:34.24]Truman, where are you going? 你想上哪儿?

[00:40.36]- Sailing?  做保险怎么能出海?

[00:42.24]He's afraid of the water. 他不是怕水吗?

[00:43.24]- Resume 2 transmission 3. 继续转播…

[00:53.00]l got 2-1 he doesn't make it. 我赌二比一他出不去

[00:54.20]二比一

[00:59.56]Just leave them in the car. 留在车上

[01:13.56]Get off this mast-cam. You can't see his face. Go to the cabin-cam. 用船舱摄影机拍他的脸

[01:16.76]cabin-cam. 船舱摄影机…

[01:20.84]Perfect. That's our hero shot. 太好了,很像英雄

[01:51.68]- Let's get another boat out there.  派一艘船出海

[01:52.32]- l need to talk to the ferry guys. 找开渡轮的傢伙

[01:55.04]Come on, get it moving! 快点开出去

[02:01.72]Come on, 快点

[02:02.16]- l'm just the bus driver.  我只是巴士司机

[02:05.28]- They can't sail.  他们不会开船

[02:06.16]They're actors! 他们是演员

[02:11.24]How do we stop him? 怎么阻止他?

[02:23.04]okay ... We're going to access the weather programme now. 启动天气控制

[02:33.64]So hold on to your hats. 准备好

[02:34.28]You got that? 好了吗?

[02:35.20]No, l think we'll want to localise the storm over the boat. 暴风雨集中在帆船上方

[02:43.92]

[02:45.84]Get the co-ordinates. 你应该有坐标

[02:46.12]- There's no rescue boat. 没有救难船他会惊慌

[02:48.72]- He'll turn back. He'll be afraid. 他很害怕,他会回头

[02:54.16]There she blows. 开始了

[03:06.48]Come on. 快点

[03:31.44]Give me some lightning. 来点闪电

[03:34.32]Hit him again! 再来

[03:37.04]Hit him again! 再来一次

[03:50.52]- He can't die on television!  全世界在看,不能淹死他

[03:55.84]- He was born on television. 他在电视上出生

[04:31.60]Hold on! 你办得到,抓紧

[04:57.44]ls that the best you can do? 就这样吗?

[05:00.00]You're gonna have to kill me! 你得杀了我才行



1 lens
n.透镜,镜片;镜头
  • The lens of a camera forms images.照相机的镜头使图像形成。
  • You should screen the lens of your camera from direct sunlight.你应该使照相机的镜头不直接照射到阳光。
2 resume
v.(中断后)继续,恢复;n.摘要,简历
  • We'll stop now and resume at two o 'clock.我们现在停下来,到两点再干。
  • My resume shows that I have the right qualifications for the job.我的简历表明我正符合这项工作的条件。
3 transmission
n.播送,发射,传送,传递,传染
  • When the transmission is good,foreign stations can be heard.在传送情况良好时,以收到外国电台。
  • The letter was delayed in transmission.这封信在传递中被耽误了。
学英语单词
amtrac-amphibious tractor
antihelminthics
armtie
balliett
bar thermometer
Biskupstungur
Bjelasica
blind sector of the bow
Camptown Races
Caradocian Age
cette
chaparral peas
chronosphygmograph
circle trowel
clonitazene
clutch shoe
coercive field strength
constant something
constant-voltage regulation
consumers' association
Corydalis megalosperma
countervenom
cylindrical shell (portion)
dangerous to man and animals
deordinations
dynatron pulse circuit
dzevdzelijad (gevgelija)
energy-storage AI electrolytic capacitor
engrossing task
error budgets
forbidden cities
force of majeure
forestalling lever
His's perivascalar space
Ikusaka
january-february
labianca
Lake Kinereth
levying of fines
limoniid
lowpass signal
madawaska
mechanical relaxation
medjugorje
Microesthesia
minister of education
momordin
Moray Downs
mulomedic
nothopoda taiwanensis
nuchal lines
nucleus centralis superior
Oakland Park
oil-impregnated paper bushing
open air power house
optional membership class
orchestias
organic Rankine cycle
organization of industrial management
origin of product
overbudgets
paramount reality
parapublic sector
polynema
population register
posterior sinus
power regulating handle
preventive maintenance time
primary air fan
print out equipment
production calibration
professional responsibility
recursively projective
removal of parenthesis
resolution of stress
resummations
retiling
retinoates
retraumatized
Rionero Sannitico
roentgenization
saugerties
Sendzimir galvanizing process
shed light up on
Shuozhou
sigbin
single-row boot
stall tolerance
stuteley
sulcus palatini
supernumerary bone
synthetic reverberation
three-dimensional flow pattern
two-step cold storage
uncompensated loss
variation of moon
vpvc
waveguide stub tuner
wine-buff
workflow script editor
wtors
WUWH