时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-楚门的世界


英语课

  [00:01.44]What the hell's wrong with yourjob? 你的工作这么轻松

[00:03.52]You've got a great job. A desk job. 只要坐在办公室

[00:04.88]l'd kill for a desk job. 我羡慕死了

[00:11.08]You should try stocking vending 1 machines. 你去改行装贩卖机好了

[00:13.96]Now there's excitement. -不,谢了 -那才叫无聊

[00:15.72]- Don't you ever get antsy?. 你有没有兴趣到外面走走?

[00:20.12]- Where's there to go? 去哪儿?

[00:23.08]- Fiji. 斐济

[00:27.48]- Where's Fiji? Near Florida? 斐济在哪里?佛州吗?

[00:35.40]This is us ... 这是我们

[00:36.60]See here?  看好

[00:40.00]And all the way around here ... Fiji. 斐济群岛就在这儿

[00:44.08]You can't get any further away before you start coming back. 再走远一点就回到这里

[00:49.04]There's still islands in Fiji where no human being has ever set foot. 那儿尚有些小岛还没有人涉足

[00:57.36]So when are you gonna go? 什么时候走?

[01:02.08]lt's not that simple. 没那么简单

[01:03.24]lt takes money, planning ... 我需要钱和计划

[01:10.20]- You can't just up and go. 不能说走就走

[01:12.40]- Right. 没错

[01:14.56]l'm gonna do it, don't worry about that. 不过我一定会去

[01:17.88]Bonus time is just around the corner. 快要发年终奖金了

[01:24.64]- Are you coming for a drink?. 过来喝杯酒?

[01:27.20]- No, l can't tonight. 今晚不行

[01:46.80]l don't like that weather, son. we should head back. 这天气看来不大乐观 我们开回去吧

[01:50.48]Oh, no, dad. Not yet. No, come on. We should go back. -不要… -不行,该回去了

[01:52.96]Just a bit farther. Please? 多开一会,拜托…

[01:57.32]- Okay. - Yes! 好吧

[02:01.88]Daddy! 爸

[03:18.96]You're soaked. Where have you been? 你湿透了,你上哪儿去了?

[03:21.32]- We can scrape together 8,000 ... - You and Marlon ... -我们只要凑足八千元… -你和马龙在一起…

[03:23.88]- We can bum 2 around the world. 就能环游世界一年

[03:27.08]- And then what?truman? We'd be where we were 5 years ago. 然后就会像五年前那样 一无所有

[03:29.88]- You're talking like a teenager. 别像个莽撞少年

[03:31.04]- Maybe l feel like a teenager. 或许我的心境像少年

[03:34.36]We have mortgage payments.  我们有房屋贷款以及汽车贷款

[03:40.52]Do we just walk away from our obligations? 怎么能说走就走

[03:43.00]- lt would be an adventure. 会很刺激的

[03:44.88]- We were going to try for a baby. 我们不是说好要生孩子吗?

[03:47.28]- lsn't that enough of an adventure? 那也够刺激了吧

[03:51.32]- That can wait.l want to get away. 我想先到外面走走

[03:53.80]See some of the world. Explore! 去见识一下,去探险

[03:56.00]You want to be an explorer ... 你想当探险家?

[03:59.56]This will pass. 你很快就会打消这念头

[04:01.00]We all think like this now and then. 大家都有过这种冲动

[04:06.56]Let's get you out of these wet clothes.  把湿衣服脱掉

[04:09.32]Come to bed. 上床吧

[04:13.28]You never see anything. 你什么都看不到

[04:17.00]They always turn the camera and play music. 镜头总会被移开 然后就播音乐

[04:21.84]The wind blows, the curtain moves. You don't see anything. 精彩的画面都看不到

[04:29.64]''Dog Fancy'', please. -“狗迷”杂志 -好的

[04:33.16]Thank you. 谢谢

[04:35.16]Paper, Earl, please. 来份早报,老厄

[04:40.24]l might as well get one of these. 顺便买份时装杂志

[04:44.12]- For the wife? - She's got to have them. -老婆要的 -少不得

[04:45.32]- Anything else, Truman? - That's the whole ball of wax. -还要什么? -就这些了

[04:50.20]Catch you later. 回头见



1 vending
v.出售(尤指土地等财产)( vend的现在分词 );(尤指在公共场所)贩卖;发表(意见,言论);声明
  • Why Are You Banging on the Vending Machine? 你为什么敲打这台自动售货机? 来自朗文快捷英语教程 2
  • Coca-Cola had to adapt almost 300,000 vending machines to accept the new coins. 可口可乐公司必须使将近三十万台自动贩卖机接受新货币。 来自超越目标英语 第5册
2 bum
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
学英语单词
aa. lumbales
Abelmoschus crinitus
allyl rearrangement
Anthophyta
apartment hunting
apocholic acid
at the peak of
audit staff time sheet
background monitor
breach of curfew
Bulbrush
bulk-oil(-volume) breaker
Camp,Walter (Chauncey)
capacitors
cargo capacity
chlamydate
chloramben
chuckle-head
cigar-lighter
club cheese
combustion fog machine
come natural to someone
comedolytic
concelise
delavaya yunnanensis franch
denormalised
developing countries
dispersoid particle
domesticated birds
ductile-brittle transition temperature
elastic channel
electability
equipment committee
examing
external symbol
filmed
forwarder's bill of lading
gatto
genus Actinomyces
gobbler
goodenoughs
halo saturninus
huangtu decoction
inosiplex
integrative approach
intensifier booster
interconnection scheme
intraframe
La Motte-d'Aveillans
labour-power
Lampris regius
langhorn
leakage peak
lesser coverts
linear displacement grating
lossening of macroscopic planned management
lower fixed point
make trouble for
malagasy republics
Mamyt
mefe
mercenene
mitchener
monodactylids
Mubārak, Jab.
Myohyangsanmaek
NewBide
non-crystal chemistry
normal-structure
omohyoids
on range
overflow valve guide
pinniped
piping course
Pratt knot
primal simplex algorithm
proximal sesamoiol bones
pulsar
rami dentales superiores
rears of barrel
Saint Peter's Basilica
scalar potential
scheduled planning
seants
Sinso
sitespecific
six-foot-six
snuff bottle
socket switch
sputtering technology
stunters
Taiyang
telerecording
threadish
three part alloy
transient-state response
tunneled
turbodrill with floating stators
volteface
weakly coking coal
white mold
wonkdom