时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-楚门的世界


英语课

  [00:01.72]He'll be on you In about 90 seconds.Props 1, make sure The coffee's hot. 九十秒后就到,牵小狗出来

[00:05.00]He's turning onto Lancaster Square. 他转进兰卡斯特广场

[00:11.96]My God, he nearly hit her! Something is wrong. Change frequencies. 他差点撞到人,快换频率

[00:20.72]Sorry about that, folks. l guess we picked up a police frequency. 抱歉,警用频道干扰

[00:24.76]It sometimes happens, And it can drive you crazy. 有时候会把人气疯

[00:26.56]lt's classical Klyne,  这是古典音乐电台

[00:30.56]and we've still got some great music ahead. 照常为你准备精彩的音乐

[00:31.04]But buckle 2 up. Remember safety. 记得系上安全带

[00:34.84]A good driver is a safe driver. 安全出门,平安回家

[00:40.20](扫荡流浪汉)

[00:41.28](海景镇镇民忍无可忍)

[03:43.28]- Can l help? 需要帮忙吗?

[03:44.52]- l have an appointment. 我和盖博企业有约

[03:47.28]That's impossible. 不可能

[03:52.32]- What's happening? - Nothing. -怎么回事? -没事

[03:54.00]- Just tell me what's happening. 快告诉我

[03:57.72]No, you're not. What are those people Doing back there? 才怪,那些人在干嘛?

[04:00.52]- lt's none of your business. 不关你的事

[04:03.20]- Tell me, or l'll report you! 你不说我就报警

[04:04.84]You're trespassing 3. 是你擅闯

[04:36.84]- Marlon! 马龙

[04:40.24]- Truman, what are you doing here? 你在这儿干嘛?

[04:41.72]l've got to talk to you. 我得跟你谈谈

[04:43.24]It's a bad time, ok? I'm way behind. 不行,我现在没空

[04:43.64]I'm onto something, marlon. Something big. 我发现一个大秘密

[04:46.80]- You look like shit. 你的脸色好差

[04:48.88]- l think l'm mixed up in something. -我可能被卷入一场阴谋 -什么样的阴谋?

[04:50.40]A lot of strange things have been happening. 很难解释,不过真的很奇怪

[05:00.32]The people on the elevator, 电梯后面是空的



1 props
小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
2 buckle
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
3 trespassing
[法]非法入侵
  • He told me I was trespassing on private land. 他说我在擅闯私人土地。
  • Don't come trespassing on my land again. 别再闯入我的地界了。
学英语单词
adaptive control method
air filltration
Babylonian weeping willow
basenames
Bav
black skimmer
bombrul
bone mass
charging-voltage
Ching Ming Festival
clay slip
coincident code
coloboma of eyelid
colorradical
colourphobia
coltmen
concretoes
consumption targets
diethyl tin
double ninth festival
e-signatures
Eikefjord
elevated temperature property
embalance
Emmy Noether
ethnozoologists
exchange-rate regime
extend selection
external change agent
fascicular system
Floating Oil on Water Surface
Fragaria corymbosa
fuliginosities
furfurylideneacetone
genus Pseudobombax
gerrich
greeta
heavy nut
herpes desquamans
high-pressure extruding machine
homologenus malayensis
honeypot ants
imbues
immunoprecipitin
Infalax
Jawaiian
jenkings
Klanxbüll
knot pattern
laberdan
laissez faire theory of government
lipid nephrosis
made in
market reconsolidation
Menyanthes trifoliata L.
middle tooth(cardinal tooth)
mortancestry
mugabes
murmurs
neriifolia
overall review
Owyhee, L.
palatine tubercles
parallel-serial
pearl millet
perception check
physics of high temperature plasma
platinochloride
port and harbor construction
PSB-nonBF
reconter
refractory wool
rhynchobatus djiddensis
rotten tie
run like clockwork
secondary hydration shell
self-levelling suspension
semicytherura panhui
semistability
semitransparent photocathode
Shuckneckt's operation
sink ... into
SMARTS (status memory and real-time system)
solidification age of the solar system
someone's life is not worth a day's purchase
specificatively
Squidgy
statocyst
Tatsuno
telephone dials
the turf
tolunen
total amount of cloud
Tsuciya's reagent
underpainted
vanadium(v) oxide
vessel element
Wallia
wealth of nations
westchase
whooplas
xylylenediamine