时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-我恨情人节


英语课

  [00:02.44]New cafeteria girl has a sexy thin eyebrows 1 thing going on. 新来的自助餐厅女孩 有性感的细眉毛

[00:05.04]All right, I'm gonna ask her out. 好,我会约她出去

[00:08.16]You lucky moron 2, she just wants to have sex with you. 你这好运的白痴,她只想与你嘿咻

[00:10.56]What? Don't be ridiculous. 什么?别荒谬了

[00:14.76]Dude, trust me. Chicks love an assertive 3 guy. 老兄,相信我,小妞喜欢有自信的人

[00:18.80]Come on, try it for once. 来吧,就试一次嘛

[00:28.24]I wanna have sex with you. 我想要与你嘿咻

[00:37.68]Greg... 葛雷…

[00:39.00]just because I don't believe in relationships... 就因为我不相信关系…

[00:40.08]does not mean that I'm easy. 并不意味着我很随便

[00:44.92]If you are interested in  spending some time with me,  you may romance me. 如果你有兴趣跟我一起 你可以追求我

[00:47.00]Got it? 懂了吗?

[00:48.96]Okay. 懂了

[00:50.24]Sorry. 抱歉

[00:54.28]It's okay. 没关系

[00:54.52]Now...it just so happens, I am open for wooing. 现在…正巧,我是可以被追求的

[01:00.12]Okay. What do I do? 好吧,我该怎么做?

[01:02.40]Well, anything. 嗯,任何事

[01:05.00]Women appreciate any gesture of romance. 女人会喜欢任何浪漫的表示

[01:08.00]I'm not a romantic. 我不是个浪漫的人

[01:09.52]You broke into your ex's  apartment with roses. 你带着玫瑰闯进你前女友的公寓

[01:11.08]I caught her in bed. 我在床上逮到她

[01:15.32]You did? 你有吗?

[01:18.88]That was my fault. I'm sorry. 那是我的错,对不起

[01:22.12]- Back to this. - Okay. - 回到这话题 - 好

[01:23.68]Just put some effort into it. 只要投入些努力

[01:26.20]Women like to be pursued. 女人喜欢被追求

[01:28.40]I've been flown to Hawaii, I've had my name peed in the snow. 我曾经飞到夏威夷去过 也曾经把我的名字尿在雪地里

[01:33.40]It all counts. 这些全都算数

[01:37.04]Okay. 好吧

[01:41.28]How about rent a billboard 4 that says, "Let's bone"? 那租一面广告牌,上面写 "让我们嘿咻吧"怎么样?

[01:45.40]Look, I am intrigued 5 by this theory of hers. 看,我对她的这个理论很好奇

[01:45.60]Or "You got nice hair". 或者写"?的头发很漂亮"

[01:48.36]My instincts are messed up and... 我的直觉一团糟…

[01:52.44]stat-wise my dump ratio is off the charts lately. 根据智慧统计表 我最近被甩的机率已破表了

[01:55.00]Lately? No, you've always  gotten burned. 只最近吗?不,你总是被焚身

[01:57.80]Remember in law school that chick who dumped you by fax? 记得在法律学校时 那小妞用传真把你甩了?

[02:00.68]Or the one who ditched you for a party clown? 或者是那个为了派对小丑 而抛弃你的那个?

[02:03.96]- That's why I hate clowns. - I like balloon animals. - 那就是我讨厌小丑的原因 - 我喜欢动物气球

[02:07.00]Especially giraffes. 特别是长颈鹿

[02:11.48]Hey, but with this chick, you can't get dumped. 嘿,但是和这个小妞,你不会被甩

[02:18.76]You're so right. That's the beauty of it. 你真对,那正是美妙之处

[02:18.88]We're both agreeing to end it after five dates. 我们都同意五次约会后就结束

[02:21.88]I think I'm gonna try this... 我想我要试试这个…

[02:23.36]see if I can come out without the usual intestine-twisting pain. 看看我能否脱身 而无通常的肠扭曲之痛

[02:27.76]What, am I boring you? I sound like I'm on Oprah's couch? 怎样,我让你厌烦了吗? 我听起来像是奥普拉的沙发?

[02:30.28]Man, Oprah is hot. 老兄,奥普拉很火辣

[02:41.60]- Oops. - Uh-oh. - 哎呀 - 噢噢

[02:42.84]Here you go. 拿去吧

[02:55.64]Hello. ?好

[03:00.04]- Hi. - Hey. - 嗨 - 嘿

[03:04.76]Don't you guys have something to do in the back? 你们不是在后面有事做吗?

[03:07.20]No. 没有

[03:11.60]Could you take these to that place that ordered them that day... 你能把这些拿到那个 那那天订它们地方…

[03:14.96]when they called on the phone to ask about them? 当他们打电话来问它们时?

[03:20.72]Thank you. 谢谢

[03:36.12]I have not asked you out. 我还没邀请?出去呢

[03:39.24]I'm just stumped 6 by the whole romance thing... 我只是被整个浪漫的事难倒了…

[03:39.92]But I'm working on it. 但是我正着手努力中

[03:44.16]the gesture to woo you with. 追求?的方式

[03:48.44]Jewelry, a stuffed animal. 珠宝,一个填充动物

[03:50.48]I mean, I just, you know, a bird? 我是说,我只是,?知道,一只鸟?

[03:54.92]I don't know what I'm supposed to do. 我不知道我该做什么

[03:55.72]Well, you're not "supposed" to do... 嗯,你不要"该"做…

[03:59.52]anything. 任何事

[04:05.72]Obviously this is just causing you stress and...Let's be friends. 很显然,这只会造成你的压力… 让我们只做朋友吧

[04:05.76]You know what, forget it. It's okay. 你知道吗,算了,没关系的

[04:27.32]Hey, what's that? 嘿,这是什么?

[04:28.04]- No, no, hey... - Hey, wait a minute. No, don't. - 不,不,嘿… - 嘿,等一下 不,不要

[04:29.40]It's got my name on it! Let me see. 上面有我的名字!让我瞧瞧

[04:32.24]"Roses are red, violets are blue. "玫瑰是红的,紫罗兰是蓝色的

[04:34.88]Will you be my date for my  restaurant opening? I hope you do." 我的餐厅开幕时,?愿意 当我的女伴吗?我希望?愿意"

[04:40.92]There you go! 就是这个啦!

[04:47.76]- To Get on Tapas! - To Get on Tapas! - 敬"来到塔帕斯"! - 敬"来到塔帕斯"!

[04:49.48]- Congratulations. - Thanks. - 恭喜你 - 谢谢

[04:50.04]I can't believe I did it. 我不敢相信我做到了

[04:53.40]I'm really glad you're here. 我真的很高兴?来了

[04:57.00]To our first date. 敬我们的第一次约会



1 eyebrows
眉毛( eyebrow的名词复数 )
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
2 moron
n.极蠢之人,低能儿
  • I used to think that Gordon was a moron.我曾以为戈登是个白痴。
  • He's an absolute moron!他纯粹是个傻子!
3 assertive
adj.果断的,自信的,有冲劲的
  • She always speaks an assertive tone.她总是以果断的语气说话。
  • China appears to have become more assertive in the waters off its coastline over recent years.在近些年,中国显示出对远方海洋的自信。
4 billboard
n.布告板,揭示栏,广告牌
  • He ploughed his energies into his father's billboard business.他把精力投入到父亲的广告牌业务中。
  • Billboard spreads will be simpler and more eye-catching.广告牌广告会比较简单且更引人注目。
5 intrigued
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
6 stumped
僵直地行走,跺步行走( stump的过去式和过去分词 ); 把(某人)难住; 使为难; (选举前)在某一地区作政治性巡回演说
  • Jack huffed himself up and stumped out of the room. 杰克气喘吁吁地干完活,然后很艰难地走出房间。
  • He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while. 他被问得张口结舌,半天说不出话来。