时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-我恨情人节


英语课

  [00:02.32]<i>Pride, it ruins relationships.</i> 骄傲,它会毁掉关系

[00:04.52]- Look, we have to do something. - Yeah, we do. - 听着,我们必须做点事 - 是的

[00:06.04]Why can't she just admit she wants another date? 她何不就承认她想要另一次约会?

[00:07.40]- Why can't he say it first? - 'Cause guys don't do that. - 他为什么不能先说? - 因为男生不那样做的

[00:11.96]But that's the problem. We not only have to figure out our own feelings... 那就是问题所在,我们不仅 需要理解自己的感情…

[00:12.72]we have to tell you what's going  on in your tiny heads. 还得告诉你们,在你们的 小脑袋里发生了什么事

[00:15.68]No, no, we have to do everything! We have to plan the date... 不,不,我们必须做一切事情! 我们必须安排约会…

[00:19.88]have to think of romantic gifts for you... 必须想到给?们的浪漫礼物…

[00:19.92]have to make sure it's something you've never done before... 必须确认那是?们之前从未做过的事…

[00:21.84]- There you go. - We have to listen to you. - 说的是 - 我们必须听?们的

[00:23.24]"Please, tell me more about how you're a mixed media artist... "拜托,请告诉我更多有关 你如何成为混合媒体艺术家的…

[00:28.76]who used to work only exclusively with 'found objects'... 以前只专门与'被发现的东西'工作…

[00:30.16]but now you work with cork 1." 但是你如何与软木一起工作"

[00:33.84]Look, Genevieve has been nothing but kind to us, right? 听着,珍娜以前 一直都对我们很好,对吗?

[00:37.72]whenever, and wherever, we need it. 无论何时,无论何地,只要我们需要

[00:37.76]And she's always there to listen  to us and give us advice... 并且她总在那里聆听我们 并且给我们建议…

[00:40.96]- I would be lost without her. - We would all be lost without her. - 没有她,我会迷失自己 - 没有她,我们都会迷失自己

[00:42.68]You guys, before you met Genevieve... 你们男生在遇见珍娜之前…

[00:45.00]had you ever kissed anything not made of plastic? 有吻过任何不是塑料的东西吗?

[00:49.96]<i>- Four dates? - Yes!</i> - 四次约会吗? - 是的!

[00:59.16]Shut it! Shut it! Shut it! 闭嘴!闭嘴!闭嘴!

[01:03.12]How's about you finish what you started? 把你开始的结束掉如何?

[01:07.04]- Yeah. - Right? - 是啊 - 是吗?

[01:16.96]Hey, we got an invitation. 嘿,我们收到了一张请帖

[01:19.04]"To all who made Get On Tapas a success... 致所有帮助"来到塔帕斯"成功的人…

[01:23.92]please join us for a Spanish Feast of the Assumption August fifteenth. 请和我们一起参加 预定在8月15日举办的西班牙宴会

[01:25.36]See you there! Greg Gatlin." 到时见!葛雷·加特林

[01:28.56]Well, someone is making assumptions we're all available August fifteenth. 嗯,某人在假设 我们8月15日全部都有空

[01:34.04]And making assumptions we care whether his restaurant broke the stupid curse. 并且假设我们关心他的餐厅 是否破解了愚蠢的诅咒

[01:40.00]He's not even Spanish. Poser. 他甚至不是西班牙人,装腔作势的人

[01:43.52]We're going. 我们要去

[01:46.00]Have a good time. 祝你们玩得愉快

[01:48.60]We're all going. You will wear a pretty dress. 我们全部都要去 你会穿一件漂亮的服装

[01:50.32]Plus lipstick 2. And I'm gonna wax those eyebrows 3 right now. 加上口红,而且我要 马上帮?的眉毛脱腊

[01:52.08]Bill, get more glue sticks. 比尔,再多拿点胶条来

[01:55.80]Her legs are so hairy it looks like she's wearing pants. 她的腿毛真多 看来好像穿了长裤一样

[01:58.36]Come here, Steve Carell's chest. 过来,史提夫卡尔的胸部

[02:01.32]No. 不要

[02:26.20]Bartender, a drink for the lady. 调酒师,给这位女士一杯饮料

[02:29.96]What's your plan? 你有甚么计划?

[02:30.68]Okay, around ten o'clock, I... 好,在十点左右,我…

[02:35.76]The stroke of midnight. 当正午夜时

[02:36.88]Okay, at the stroke of midnight... 好,当正午夜时…

[02:41.28]I'm gonna present her with these roses on this comb. 我会把这把梳子上的玫瑰给她

[02:44.12]Dude, did you make that yourself? 老兄,你自己做的吗?

[02:45.64]Lose the comb. Just give her roses. 把梳子拿掉,只给她玫瑰就好

[02:49.72]At the stroke of midnight, I'm going to present her with some roses, no comb... 当正午夜时,我会把 这玫瑰给她,没有梳子…

[02:49.96]Okay. 好的

[02:55.80]and ask for the other date... 并且恳求她再一次约会…

[02:57.32]which, depending on your  interpretation 4 of five dates... 这取决于你们对五次约会的诠释…

[03:00.20]No, no, no! Cut that last part. 不,不,不!把最后那部分拿掉

[03:00.44]'cause I do think that  I counted correctly... 因为我认为我计算的没错…

[03:05.44]- Okay. - Now make it right. - 好的 - 现在去做正确的事

[03:10.12]Okay. Scatter 5. 好的,散开

[03:17.16]- Sorry. - Hey... - 抱歉 - 嘿…

[03:19.96]Ginger. 金洁

[03:21.60]- You changed your hair. - What's going on? - ?改变发型了 - 发生什么事?

[03:23.48]But you had your five dates. You're done. My turn. 但是你已经有过你的五次约会了 你已经玩完了,换我了

[03:27.68]Go get some air, all right? 去呼吸点新鲜空气,好吗?

[03:29.20]You had your five dates. 你已经有过你的五次约会了

[03:31.52]You had your five dates and you're done? I see. 你已经有过你的五次约会了 并且你已经玩完了?我明白了

[03:36.92]I see, so you just hand me off to your shallow friend? 我明白了,所以你刚刚把我 移交给你那肤浅的朋友?

[03:39.92]You...you know I didn't hand you off. ?…?知道,我没把?移交出去

[03:41.60]- Still you are not a gentleman. - What? - 你仍然不是一个绅士 - 什么?

[03:43.32]- You suddenly decide four dates is five? - It was five. - 你突然决定四次约会是五次吗? - 它是五次

[03:47.12]No, a sleepover doesn't count as a date! 不,一次过夜不能算作约会!

[03:47.56]Sorry. I didn't read your instruction manual. 抱歉,我没读?的说明书

[03:52.36]It means that you act like you believe "c'est la vie"... 意思是?表现为的像是 ?相信"c'est la vie"…

[03:52.60]What does that mean? 那是什么意思?

[03:56.00]"have fun, everyone, there are no rules". But you are all rules. "大家都玩的尽兴,没有规则" 但是?有一堆规则

[04:00.32]You control everything. ?控制一切

[04:02.44]Who will woo you, for exactly how  long, five dates, then good-bye. 谁要追求你,要为时多久 五次约会,然后再见

[04:06.76]You entered this willingly and then you blame me 'cause you can't count? 你很乐意的参予这个游戏 现在却因为不会计数而怪我?

[04:09.96]I get it now. I just figured it out. 我现在懂了,我全都理解了

[04:14.28]You are so scared of being hurt that you pretend to have this philosophy... ?因为极端惧怕受到伤害 而假装有这些理念…

[04:17.16]about relationships not being normal. 关于关系是不正常的

[04:20.92]Your fear of intimacy 6 is only matched by your ridiculous fantasy life. ?对亲密的恐惧 是与?荒谬的幻想生活所匹配

[04:23.16]You act like you live in the  opening credits of some French film. ?表现的像是活在 某个法国电影的片头里

[04:27.92]You control everything so it  doesn't turn into something real. 你控制一切 让它不会变成真正的事情

[04:31.48]I like French films. 我喜欢法国电影

[04:33.04]Well, they're not real. Just like you. 嗯,它们不真实,和?一样

[04:39.08]- Here he comes. - Dude, now... - 他来了 - 老兄,现在…

[04:46.72]You can catch them on your tongue. 你可以用舌头把它们接住

[04:51.68]Wanna go? 要走了吗?

[04:52.68]- Yup. Yeah. - Big time. - 是,是的 - 正是时候

[04:55.68]No! 不!



1 cork
n.软木,软木塞
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
2 lipstick
n.口红,唇膏
  • Taking out her lipstick,she began to paint her lips.她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics.口红和护发素都是化妆品。
3 eyebrows
眉毛( eyebrow的名词复数 )
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
4 interpretation
n.解释,说明,描述;艺术处理
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
5 scatter
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
6 intimacy
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
学英语单词
affiliatory
alphatic mercuration
angiocardiograms
antineutropenic
Apneumony
Arapiles
argentocyanide
Aufkirch
biathlon
bigamously
blown someone off
cactoids
carandente
catalytic amount
clean-up operation
coil dissipation
colloidal mud
colter drill
computer assisted personal interviewing
Constantine-Silvanus
cottonwoods
current indicator lamp
daryaganj
DB list
delay-line helix
discrete maximum principle
dussert
electro-thermal equivalent
electronic millsecondmeter
Epilast
equivalent articulation loss
Eritrichium spathulatum
exactly right
extended port
false impression
fine-mapping
flabellinids
gamma radiometer in borehole
genetic differences
Hammond postulate
high-temperature-oxidation resistant coating
hollow stalk
HWL (hot water line)
indicator plankton
Kalkchabasit
Knoop hardness
lag wood screw
lambdoid suture
limp standard
Manganoandalusite
Meyer atomic volume curve
minimum wall thickness
mnemonic instruction code
multiplatinum
Neumann method
nicalex
occidentalol
ochterus marginatus
optimal Bayes control
oscillator stage
outgoing current
peachwort
photoelectric tristimulus colorimetry
plastic mortar
plastic-faced plywood
polyether ester thermoplastic elastomer
pootas
prices guard wire
print line length
production force
progress variable
pseudoinclusion
quality ranges
repetitive transportation
ring-shaped placenta
Roan Mountain
roll-tech
Rubik's cubist
saline contamination
Sc. D. Med.
scotist
section column
sexadecimal number
split pin for set piston rod
spring free end
staphylococcal scalded skin syndrome
Strunian Stage
subflare kernel
superantigenicity
telepherage
temperature vibration
the deceased
three-step
to go out
tombolas
travel bag
two-periods
vermiculture
wave shaping electronics
woman power
yeast autolysate