听电影学英语-简爱12
时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-简爱
英语课
[00:22.36]Jane Eyre. 简·爱
[00:26.04]I thought gypsies were come. 还以为是流浪汉呢
[00:29.32]And then I saw you, and I thought, it cannot be, 然后看到了你 还在想不可能啊
[00:32.88]you are a ghost. 你不是真的吧
[00:36.04]No one knows how it started. 无人知晓是如何事发的
[00:41.32]I expect that Mrs. Poole took too much of the gin and water, 我想是普尔夫人喝了太多的酒
[00:43.00]and as she slept, the lady, 她睡着后 那个女人
[00:47.60]Mrs. Rochester, unhooked the keys. 罗切斯特太太拿走了钥匙
[00:50.28]She did what she failed to do a year ago, 她完成了许久之前就实施过 但胎死腹中的计划
[00:51.64]set the whole place to fire. 一把火烧了整个庄园
[00:57.16]We would have all perished 1 in the smoke, 原本所有人都该在浓烟中丧命的
[00:59.60]but Mr. Rochester would not rest till we were all safe. 但罗切斯特先生将我们一一救出
[01:02.20]Then he went in for her. 最后 还跑去救她
[01:06.96]The flames were tearing up so high 火势太猛了
[01:08.28]it brought men running from the village. 村庄那边的人都来了
[01:11.56]I saw her standing 2 on the roof. 我看见她站在屋顶
[01:14.92]The very edge 3. 伫立在边缘处
[01:15.60]I heard Mr. Rochester beg her to come down. 我听见罗切斯特先生求她下来
[01:21.48]But she jumped. 但她还是跳了下来
[01:23.20]Mr. Rochester remained, 罗切斯特先生原地不动地站着
[01:25.44]as if he would not move until the fire consumed 4 him. 直到火苗窜到身边 他才回过神来
[01:30.52]I didn’t know. 最初 我不知道
[01:32.72]I didn’t know it was his wife, I promise you. 真不知道那是他太太
[01:36.88]Why did you run away, child? 孩子 你为什么离开?
[01:39.48]I would have helped you. 我可以帮你的
[01:43.88]I had some money saved. 我存了些钱
[01:44.36]You could have come to me. 你应该来找我的
[01:50.80]Where is he? 他在哪?
[02:36.76]Pilot. 派洛特
[02:51.56]Who’s there? 你是谁?
[03:20.28]This hand... 这双手...
[03:39.96]Jane Eyre. 简·爱
[03:43.32]Jane Eyre. 简·爱
[03:50.48]Edward, I am come back to you. 爱德华 我回来了
[04:03.52]Fairfax Rochester with nothing to say? 费尔法克斯·罗切斯特没话说?
[04:13.08]You are altogether a human being, Jane. 简 你整个人都在这了
[04:17.96]I conscientiously 5 believe so. 我想确实如此
[04:37.32]A dream. 简直就是个梦
[04:44.56]Awaken then. 现在成真了
丧生( perish的过去式和过去分词 ); 消亡; 死亡; 损坏
- A family of four perished in the fire. 一家四口死于此次火灾之中。
- Hundreds of sheep perished that year because of drought. 那年由于干旱,几百头羊突然死去。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.边(缘);刃;优势;v.侧着移动,徐徐移动
- Sight along the edge to see if it's straight.顺着边目测,看看直不直。
- She lived on the extreme edge of the forest.她住在森林的最边缘。
v.消耗( consume的过去式和过去分词 );烧毁;大吃;使充满(强烈的感情)
- Arguing about details consumed many hours of the committee's valuable time. 争论细节问题耗费了委员会数小时宝贵的时间。 来自《简明英汉词典》
- The fire had consumed half the forest away before it was stopped. 大火在熄灭之前毁掉了树林的一半。 来自《简明英汉词典》
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
- He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
- She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》