时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-一个美国新娘的自白


英语课

  [00:06.92]We're just organizing them for easier thank you note writing... 只是把它们放在一起

[00:10.40]...after the wedding, which will still happen, happens. 方便你婚后回礼 婚礼会继续的, 会的

[00:24.56]- Hey. - Hi. - 你好 - 你好

[00:30.92]How's it going? 过得怎样?

[00:31.48]- You know... - Yeah. - 嗯... - Yeah

[00:37.68]So? 什么事?

[00:40.52]Sam, I don't know if I can go through with this. Sam, 我不知道是否能接受

[00:45.04]Tell him you love him. Tell him you can't be without him. 告诉他你爱他 告诉他你不能没有他

[00:47.28]Tell him you can't imagine life without him. 告诉他你的生命里不能没有他

[00:48.80]Wait a minute. What if he can imagine life without me? 等一下, 如果他的生命里 可以没有我怎么办?

[00:51.44]What if that's what he's about to say? I can't hear that. 如果他正要这么说怎么办? 我不想听到这样的话

[00:55.84]Yeah, I can't go through with this, either. 我也接受不了

[01:00.60]You can't? 接受不了?

[01:02.52]I mean, the kiss and the lying... 我是说, 接吻事件还有说谎

[01:07.80]Of me being a total jerk 1. 都归功于我的古怪性情

[01:11.28]I never meant to hurt you, Ben. 我没想过要伤害你的

[01:12.72]No, I know. 不, 我知道

[01:14.44]He so doesn't wanna be here. 他真的很不想在这里出现

[01:18.20]Make it easy for him. All you've done is make it hard. 原谅他吧, 因为你实在伤他太深了

[01:20.92]Just do him this one favor. 现在应该为他想一下

[01:23.08]I was wrong to try to force things to work. 我不应该逼你做些不愿意做的事

[01:26.88]Only made everything worse. 那只会把事情搞砸

[01:29.92]So that's it, then? 就这样吗?

[01:33.12]I don't think we should go on hurting each other. 我觉得不应该继续损害对方

[01:37.32]Do you? 你呢?

[01:41.60]No. No, no, you're right about that. 不, 不, 你说得很对

[01:45.84]I was gonna say almost the same thing. 我正准备说这个

[01:47.36]Yeah, I thought so. 我也有同感

[01:54.40]So, what are you gonna do? 你准备怎样?

[01:55.96]You know, I'll take some vacation time, go to Europe. 我会到欧洲渡假

[02:01.68]Maybe do that backpacking thing. 或者会到乡间游玩

[02:05.64]Yeah, you should. You've always wanted to do that. 当然会了, 这是你的梦想

[02:07.52]- Well, what are you gonna do? - I don't know. - 你呢? - 我不知道

[02:20.16]Well, I guess... 我想一下...

[02:25.00]- I don't know what to say. - Yeah, I know what you mean. - 我不知道该怎么说 - 我知道你想说什么

[02:46.36]And that's how the man of my dreams walked out of my life. 我的王子就这样走出我的生命了

[03:05.36](婚约取消)

[03:08.36]Tonight we're celebrating the success of Cocoa No-Carbs. 今晚我们要庆祝 低热量可可饮料的成功

[03:12.32]I wasn't really in the mood, but at least I could get drunk 2 on the company's time. 我可以在这一刻喝醉 然后把一切烦恼忘记

[03:17.80]In the next couple of days you're going to get a set of martini glasses. 接下来几天你可以喝到马丁尼酒了

[03:20.20]- Oh, Nancy. - I bought them just before. - 噢 - 刚买的

[03:21.88]You can keep them. 可以尽情喝

[03:25.08]Well, your Hail 3 Mary paid off, Hoyt. We're in the end zone. 嗯, 往事不提 我们现在处于同一端区(冰球用语)

[03:30.04]Mr. Stone, I don't watch ESPN... Stone先生, 我不看体育频道

[03:31.92]...and it hurts me to pretend that I do anymore. 会让我想起伤心事

[03:32.28]- What does that mean? - I'm getting promoted. - 你想说什么呢? - 我升职了

[03:37.80]- Well, congratulations, I guess. - Thanks. - 那应该恭喜你了 - 谢谢

[03:40.24]I'm bringing you up with me. 我要你跟我一起晋升

[03:41.04]I'm not sure into what position yet, but we'll find it. 虽然不能肯定是什么职位 但我会知道的

[03:45.04]You're being nice? 你良心发现了?

[03:47.40]What can I say, you did great work, Sam. Congrats. 怎么说都好, 你的确是才华横溢 恭喜你

[03:51.88]See? The sun does come out tomorrow. 看到没有? 守得云开见明月

[03:59.52]Excuse me. 我走开一下

[04:08.40]You look great. 你真是太棒了

[04:10.16]Do I? Because I don't feel like I do. 是吗? 我不觉得

[04:14.36]I mean, I guess I should, but... 我应该对自己有信心才对, 但是...

[04:18.64]It doesn't matter. 算了

[04:20.24]We should go on a real date, do this right. What do you think? 我们应该真正开始约会 你认为呢?

[04:25.80]With no dress to fit into, what was the point of depriving 4 myself? 连婚纱都穿不进去 我还有什么资格放纵自己呢?

[04:29.84]I know it's soon, but, Nancy, wouldn't that be the fairy tale... 我知道快了点 但这就像神话一般

[04:33.92]...if prince charming 5 came riding in at the last moment to rescue me from...? 白马王子在最后一刻来营救我

[04:36.44]Rescue you from Ben... 从一个前所未有能让你开心的人

[04:38.24]...who made you happier than I've ever seen you in your life? Ben那营救你?

[04:41.28]That would be quite a fairy tale. 那才真正是神话

[04:44.16]Have you called Ben or talked to him at all? 你到底有没有找Ben谈过?

[04:47.28]No, but he hasn't called me, either. 没有, 他也没有找我

[04:51.16]Normally I don't eat this much, but this doesn't feel like a first date... 平常并没有吃这么多 我拍不像个初次约会

[04:56.48]...since we've known each other for years, not counting seven or eight after college. 我们虽然相识数年 但毕业后一起吃饭最多七八次

[04:59.36]But clearly you don't have any problem talking a lot on a first date. 第一次约会不用 这么滔滔不绝的讲话



1 jerk
n.(口语)笨蛋,性情古怪的人,急拉,肌肉抽搐;v.痉挛,急拉,急推,急动
  • Just keep that jerk off me.让那个笨蛋离开我。
  • The knife was stuck but she pulled it out with a jerk.那把刀子被卡住了,她猛地一拔,把它拔了出来。
2 drunk
adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
3 hail
n.雹,一阵;vi.下雹;vt.高呼,为...喝彩
  • Hail fell with such violence that it broke windows.冰雹猛落,把玻璃窗也砸破了。
  • The people lined the streets to hail the returning heroes.人们夹道欢迎凯旋的英雄们。
4 depriving
剥夺,夺去,使丧失( deprive的现在分词 )
  • Quite naturally, these managers are averse to depriving themselves of able subordinates. 很自然,这些主管不愿意失去能干的下属。
  • This is, in effect, depriving people of their right to be creative. 抹杀了一个人的独特个性,你其实就是在剥夺他的创造的能力。
5 charming
adj.迷人的,可爱的
  • She looked small and gentle and altogether charming.她看起来小巧文雅,十分迷人。
  • She has charming manners.她具有媚人的风姿。
学英语单词
actuating lever
ageing hardening
air launched cruise missile
Amphicoelia
approximation by operator
Atherolipin
athletic communication psychology
back out
baggage-rooms
beef-witted
bimorphic male
bottle track
brachyeardia
catch ratline
central tegmental tract
climatic stability theory
communication modem
counterguerilla
couplets on pillar
cylindruria
derne
design-construction team
dirty Sanchezes
Edlitz
electrolytic gravimetry
electronic inductivity
enterocardiovirus
Every bean has its black
exit jewel
fast loading
fault tolerant routing algorithm
feature-based design
fenestellae
filicanes
fluid state
full circle girder erecting crane
future light cone
grieve
histrionic
i-wived
identification of immature infant
Insiza
integrated trajectory system
issue in
kilogal meter
left internal spermatic vein
lifoes
low pump suction pressure
low-voltage capacitor discharge
make your bread
Mankayan
Mexican stand-off
National Association of Precancel Collectors
navarea warning service
nickums
nonmythic
North Fareham
octonare
Olorani
Oseen force
outcools
paciest
padbolt
panoptically
pinest
plane bed
plusia agnata staudinger
polytropic expansion
promotion and transfer
propositional dynamic logic
protanabol
quarter moon
radiatio
radio environment
regular epitaxy
road level
rotating contactor
sales representatives
sell't
shifting shaft
slugginess
soil bearing value
spice mixture
stinking rich
stitch line
subdermal vascular plexus free skin graft
subintrance
technically strong market
temperature expansion of pipes
terminal interchange
thyroid hormone evaluation
tongbok (dongbog)
trigyric
upbar
verbal creation
Vilna Gaon
vitamin b12 monocarboxylic acid
wako
Wiesentheid
wound heart wood
yahe (papua new guinea)
yoy