时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-美食从天而降


英语课

  [00:03.56]Now? 现在?

[00:05.40]Well, the thing is, I can't... 嗯,事实上,我等不及

[00:09.00]...wait to show you this hilarious 1 Internet video. 要给你看看这个欢乐的网上视频

[00:13.68]What? 什么?

[00:15.08]What is this? 这是什么?

[00:15.48]Fight the power! 为力量而斗!

[00:22.72]Pushing. Folding. Connecting. 推,叠,接

[00:22.84]It's so cute. 太可爱了

[00:24.72]Taping. Turning. Painting. Switching. 捆,转,涂,变

[00:27.60]Staring. 开始

[00:29.80]Motivating. 激活

[00:32.96]-Placing button. -I can't believe I've been watching this... - 放置按钮 - 我简直不能相信这三个小时

[00:34.76]-...for three hours. -I know. - 我的所见 - 我知道

[00:44.00]It's working. 它正在工作

[00:46.48]What do you guys want for breakfast? 你们早餐想吃什么?

[00:49.16]-Gummi Bears. -Whoa, Steve, no. - 橡胶熊 - 喔啊,Steve,不

[00:51.84]We both know how you get around Gummi Bears. 我们都知道你有多忌惮橡胶熊

[00:52.16]How about... 鸡蛋

[00:55.44]-...eggs. -And toast. - 怎么样 - 还有吐司

[00:56.40]Orange juice. 橘子汁

[00:59.28]-And bacon. -Bacon. - 熏肉 - 熏肉

[01:01.08]Nothing. 没什么

[01:04.48]To the computer. 到电脑这儿来

[01:10.36]So you're sure this is safe? 你确定这是安全的?

[01:13.24]Don't worry. I have a Dangeometer that lets us know... 别担心,我有个计量表来监视

[01:14.92]...if the food is going to over-mutate. 食物是否变异过度

[01:16.68]What happens if the food over-mutates? 要是食物过度变异会发生什么?

[01:18.96]I don't know. But that'll never happen. 我不知道,但它绝不会发生

[01:23.24]All right, this probably won't explode. 行,这个很可能不会爆炸

[01:24.36]What? 什么?

[01:31.32]Bacon. 熏肉

[01:40.32]Those cheeseburgers were only the beginning... 这些芝士汉堡包仅仅是开始

[01:43.36]...because a breakfast system is on its way to Swallow Falls. 因为早餐正在来Swallow Falls的路上

[01:46.12]My forecast? 我的预报?

[01:48.60]Sunny side up. 晴天,准备好迎接美食吧

[01:55.84]-Yeah. -Yeah. - 耶 - 耶

[02:06.76]Flint, my boy. Can you do lunch? Flint,我的孩子,你还能做午饭吗?

[02:12.04]You keep making it rain the snackadoos... 你接着下snackadoos(类似于杂烩)雨

[02:15.16]...weathergirl provides free advertising 2... 天气女郎会接着为我们做免费广告

[02:17.72]...l have taken out a very high-interest loan... 我为了把这个无名小镇变为旅游食品托邦

[02:21.20]...to convert 3 this Podunk town into a tourist food-topia. 而借了高利贷

[02:22.12]All you have to do is make it rain food three meals a day... 你需要做的就是为了可预见的未来

[02:27.40]...every day for the foreseeable future... 每天下一日三餐

[02:29.96]...and in 30 days we hold a grand reopening of the island... 30天内我们会把这个岛作为

[02:32.72]...as a must-see cruise 4 destination. 巡游必看地点而重开

[02:35.60]And everyone, everywhere... 每个人,每个地方

[02:37.80]...is going to love your invention. 都会爱上你的发明

[02:41.60]Do you think so? 你这么想?

[02:44.48]I know so. 我知道会这样

[02:50.72]Now that's what I call poultry 5 in motion. 这就是我说的,美食从天降

[03:03.36]Mr. Lockwood, may I please have waffles? Lockwood先生 我可以要华夫饼干吗?

[03:05.32]-Falafels? -Jellybeans. - 色拉三明治? - 软心豆粒糖

[03:08.32]-Avocado. -Coming right up. - 鳄梨 - 马上就好

[03:12.72]Not a problem with Flint Lockwood's latest invention, the Outtasighter... 有了Flint Lockwood最新的发明就不成问题 抛食机

[03:13.28]Leftovers? 吃剩的怎么办?

[03:17.88]...so-named because it catapults uneaten food out of sight... 把没有吃掉的的食品投出视野而得名

[03:21.16]...and therefore, out of mind. 同时,也把吃剩的食物抛之脑后了

[03:32.88]Jellybeans! 软心豆粒糖!

[03:33.16]-BLT. -Doughnuts. - 三味三明治 - 炸面包圈

[03:34.36]Awesome. 太惊人了

[03:36.72]Pie. 派

[03:39.84]Gummi bears. 橡胶熊

[03:41.76]-Fish. -Crème br?lée! - 鱼 - 焦糖奶油布丁

[03:45.48]A pizza stuffed inside a turkey... 塞有油炸火鸡,火鸡还要蘸满巧克力

[03:47.88]...the whole thing deep-fried and dipped in chocolate. 的披萨

[03:49.88]It's me, the mayor. 是我,镇长

[03:53.76]You look different. 你看起来不一样了

[03:53.92]Did you get a new haircut? 你换了新发型?

[03:55.64]Yes, I did. Thank you for noticing. 是啊,谢谢关心

[04:06.04]-I love you. -Thanks, Dad. I love you. - 我爱你 - 谢谢爸爸,我也爱你

[04:07.08]-I love you. -Thanks, Dad. I love you. - 我爱你 - 谢谢爸爸,我也爱你

[04:10.88]I love spending time with you, Dad. 我爱与你在一起,爸爸

[04:14.04]Hey, Dad, I'm headed back to the lab. 嘿,老爸,我要回实验室了

[04:19.28]lf you wanna come, I could show you how I make the food. 你想来的话 我可以给你看看我是怎么制造食物的

[04:21.60]No, thanks. 不,谢了

[04:25.28]That techno-food, it's too complicated for an old fisherman. 科技研究食品,对一个老渔农来说太复杂了

[04:28.52]Got it. 知道了

[04:33.72]Could still use your help around here, though, you know. 能否继续在这儿帮忙,尽管,你知道

[04:36.00]I'm working with the mayor now, Dad. 我与镇长一起工作了,老爸

[04:38.36]I mean, the town's grand reopening is in, like, a week. 我的意思是,镇子,好像,一周内就会重开

[04:42.68]Right. Got it. 行,知道了

[04:51.60]Flint Lockwood? Flint Lockwood?

[04:54.48]Yeah? 是我

[04:57.88]It's my son Cal's birthday tomorrow... 明天是我儿子Cal的生日

[04:58.64]...and I was just wondering if you could make it rain something special. 我想知道你可否下点特殊的东西



1 hilarious
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
2 advertising
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
3 convert
v.(在形式、状态、用途等方面)(使)改变
  • I must convert sorrow into strength.我要化悲痛为力量。
  • At what rate does the dollar convert into pounds?美元以什么汇率兑换成英镑?
4 cruise
v.巡航,航游,缓慢巡行;n.海上航游
  • They went on a cruise to Tenerife.他们乘船去特纳利夫岛。
  • She wants to cruise the canals of France in a barge.她想乘驳船游览法国的运河。
5 poultry
n.家禽,禽肉
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
学英语单词
addressable cursor
adhesive disk
alternating direction iteration method
anti-infectives
attribute error
bariquand
bipolar coordinate
Blue Grotto
bone plate
bottoming bath
bowie method
butadiene copolymer
capital limitation
carabidoid
change log
Chapais
charged particle energy analyzer
chrominance demodulation
cnido-
crein
data-based microinstruction
Delaqua-5
discomfort
disilene
district-court
Djoué
Dorot
dumb something down
east germany
eddying resistance
entrance sleeve
explained deviation
finely-ground colloidal suspension
fire chiefs
fireproofs
frame based system
fuck-shit
genus Thlaspi
group closure of a subset
hard feelings
intensity determination
Kennedy, Robert Francis
krinish
laverties
leakproof ring
machinable ceramics
male plant
mamsie
mca window width
mean increase of torque in waves
Melgar de Fernamental
mennen
mercapfining
migration selection
mini-electrocentrifuge
monarchal
musta
mysterized
normalized cost function
normies
not know what to do with oneself
numerical readout tube
Oak Bay
organizational
paper tape channels
Parthenium argenlalum
positive counting
posthypnotic
profiled bar
purchasing-powers
pyroretin (pyroretinite)
radiographic exmination
rent from
replums
res indivisiles
rilpivirine
Sanzoles
Schefflera insignis
second-order optical nonlinearity
short bit
side gate top rail
south korean
statutory immunity
stratocumulus translucidus
submarine earthquake
Takuan, Mt.
the friendship hotel
tippiness
to flash
transgranular striation destruction
traumatic uterine adhesion
unabsorbed
unplenished
updraft carbureter
VB4
vernacular chinese
video interface adapter
wayes
white hat link building
wines
with hat in hand