时间:2018-12-06 作者:英语课 分类:天真与经验之歌


英语课

   The Little Black Boy 小黑孩


  My mother bore me in the southern wild, 在南方的荒野我妈把我生养,
  And I am black, but O my soul is white! 我是黑的,但是啊!我的灵魂却洁白,
  White as an angel is the English child, 英国的孩子洁白得像天使一样,
  But I am black, as if bereaved 1 of light. 可我是黑的,像是被掠夺去光彩。
  My mother taught me underneath 2 a tree, 在一棵树下我妈教导着我,
  And, sitting down before the heat of day, 坐下来,白昼尚未炎热,
  She took me on her lap and kissed me, 她把我抱上膝头亲吻着我,
  And, pointing to the East, began to say: 用手指着东方,开始对我说。
  'Look on the rising sun: there God does live, 看那升起的太阳:上帝就在那里居住,
  And gives His light, and gives His heat away, 放射着他的光,散发着他的热。
  And flowers and trees and beasts and men receive 人和兽,花朵和树木
  Comfort in morning, joy in the noonday. 接受着黎明的舒畅,中午的欢悦。
  'And we are put on earth a little space, 把我们安置在地上一点点空间,
  That we may learn to bear the beams of love; 让我们学着承受一点爱的光线。
  And these black bodies and this sunburnt face 这黑黑的躯体和这被太阳晒焦的脸,
  Is but a cloud, and like a shady grove 3. 不过是一朵乌云,像荫蔽的丛林一片。
  'For, when our souls have learned the heat to bear, 因为等到我们的灵魂学会忍受酷热,
  The cloud will vanish, we shall hear His voice, 乌云便将消逝,我们将听见他的声音,
  Saying, "Come out from the grove, my love and care, 说:走出丛林,我的爱,我的宝贝,
  And round my golden tent like lambs rejoice." 像欢腾的羔羊般地围着我金色的帐篷。
  Thus did my mother say, and kissed me, 我母亲就这样讲了,还亲吻了我。
  And thus I say to little English boy. 我就对小英国孩子也这样讲。
  When I from black, and he from white cloud free, 当我脱离了乌云,他离了白云,
  And round the tent of God like lambs we joy, 我们就围着上帝的帐篷欢腾如羔羊。
  I'll shade him from the heat till he can bear 我将给他遮阳直到他能忍受酷热,
  To lean in joy upon our Father's knee; 高兴地倚靠在我们天父的膝前,
  And then I'll stand and stroke his silver hair, 那时我将站起来将他的银发抚摸,
  And be like him, and he will then love me. 我将像他一样,他也将对我眷恋。

1 bereaved
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
  • The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
2 underneath
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
3 grove
n.林子,小树林,园林
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
标签:
学英语单词
antidetonant
antigorites
Atafu
auroral draperies
authorization by warrant
autoscintigraphy
Average Cost Pricing Rule
baliga asakurae
bariter
bi-action indent cylinder
building out cable
cadwells
capitalisation
cavally
chief researcher
chloroplast DNA
cold creams
corns-on-the-cob
criminal code
cutlery-type stainless steel
daedalea dickinsii
dark decay rate
deerhunters
defunct company
dialyphyllous
dip in the gravy
dwarf door
eleanor roosevelts
electrochemical treatment
evaporating column
expiable
Feit-Thompson theorem
fifteenpence
fit up
gangrenosa stomatitis
Goodrich oktone
heptaopancreas
hyperestrogenism
indistinguish
induced EMF
instance dungeons
intracompany compairson
IPIR
John Clare
kawed
leader of praise
life after death
locking fastener
lorum
low energy fluid system
Mirjaveh(Mirjawa)
miscapitalises
mollycot
morchella semiliberas
neutron speed
non-specified-time relay
non-statist
nosean trachyte
notoraja tobitukai
nozzle atomizer
oil facility
olden times
OLG
opening roller
original credit
petty cash fund
phenolic aldehyde
photoelectric inspection
polarity indicator (current indicator)
protoplasm doctrine
radio astronomy service
road-train
route with overlapped section in the same direction
Sambalamba
seasonal dimorphism
sechiste
seering
silk of seriplane
Sinbokchang
small-holders
soccer-kit
sodium hyposulfite
Sorbus pohuashanensis
speaking test
special table of allowance
spongy iritis
stodgiest
sulfocillin
supplementary speed reduction means
switching kiosk
syndrome of superficies cold and interior heat
tanaceteme
tawells
TollBook
Torricelli's theorem
traditional Chinese
trestle excavator
tricholropurine
triple concentric cable
under bark
vestibule of pharynx