英语听书《海底两万里》第162期 第11章 诺第留斯号(13)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
An excitable conchologist would surely have fainted dead away before other, more numerous glass cases in which were classified specimens 2 from the mollusk 3 branch.
一位神经稍微锐敏一点的贝壳类专家,到了另一些陈列软体类动物标本的玻璃柜面前,一定要高兴得发昏了。
There I saw a collection of incalculable value that I haven't time to describe completely.
我这里看见的这一套标本,简直是无价之宝,时间不允许我一一加以描写。
Among these exhibits I'll mention, just for the record:
在这些珍品中,我仅仅为了备忘起见举出数种:
an elegant royal hammer shell from the Indian Ocean, whose evenly spaced white spots stood out sharply against a base of red and brown;
首先是美丽的印度洋的王槌贝,贝身上的规律白点衬着红棕色的底子,鲜明突出。
an imperial spiny 4 oyster 5, brightly colored, bristling 6 with thorns, a specimen 1 rare to European museums, whose value I estimated at 20,000 francs;
其次,棘皮王风,颜色鲜艳,全身长着棘刺,是欧洲博物馆中罕有的品种,我估计它的价值为两万法郎。
a common hammer shell from the seas near Queensland, very hard to come by;
其次,新荷兰岛海中的普通糙贝,这种贝很不容易捕获。
exotic cockles from Senegal, fragile white bivalve shells that a single breath could pop like a soap bubble;
其次,塞内加尔岛的奇异唇贝,这贝的两片脆酥白壳好像是肥皂泡,一吹就要消散似的。
several varieties of watering-pot shell from Java, a sort of limestone 7 tube fringed with leafy folds and much fought over by collectors.
其次,几种爪哇伪喷水壶形贝,这种贝像是边缘有叶状皱纹的石灰质的管子,最为爱好贝壳的人所欢迎。
n.样本,标本
- You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
- This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
- Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
- The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
n.软体动物
- I swear I have never seen such a mollusk with thorns all over its body.我敢发誓我从来没有见过这种全身长满棘刺的软体动物。
- The colour varies with the mollusk and its environment.颜色因母体及其环境的不同而异。
adj.多刺的,刺状的;n.多刺的东西
- This is the Asiatic ornamental shrub with spiny branches and pink blossoms.这就是亚洲的一种观赏灌木,具有多刺的枝和粉红色的花。
- Stay away from a spiny cactus.远离多刺仙人掌。
n.牡蛎;沉默寡言的人
- I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
- I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
a.竖立的
- "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
- You were bristling just now. 你刚才在发毛。