英语听书《海底两万里》第150期 第11章 诺第留斯号(1)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
CAPTAIN NEMO stood up.
尼摩船长站起来,
I followed him. Contrived 1 at the rear of the dining room, a double door opened, and I entered a room whose dimensions equaled the one I had just left.
我在他后面跟着,餐厅后部的两扇:门打开了。我走进一个房间,大小跟我刚才走出的那饭厅差不多。
It was a library. Tall, black-rosewood bookcases, inlaid with copperwork, held on their wide shelves a large number of uniformly bound books.
这是图书室。图书室的四壁摆着高大的紫檀木嵌铜丝的书架,架上一层一层的隔板上放满了装潢统一的书籍。
These furnishings followed the contours of the room, their lower parts leading to huge couches upholstered in maroon 2 leather and curved for maximum comfort.
架子下面摆着一排蒙着栗色兽皮的长沙发;沙发的曲度正合适,坐上去很舒服。
Light, movable reading stands, which could be pushed away or pulled near as desired, allowed books to be positioned on them for easy study.
沙发旁边有可以随意移来移去的轻巧的活动书案,人们可以把书放在上面看。
In the center stood a huge table covered with pamphlets, among which some newspapers, long out of date, were visible.
图书室中央放一张大桌子,上面摆满了许多小册子,其中有些是过时的报纸。
Electric light flooded this whole harmonious 3 totality, falling from four frosted half globes set in the scrollwork of the ceiling.
半嵌在拱形天花板上的四个磨沙玻璃球发出柔和的电光,浸浴着这和谐的整体。
I stared in genuine wonderment at this room so ingeniously laid out, and I couldn't believe my eyes.
我看了这所布置十分精致的图书室,心中十分赞美,我几乎都不敢信任我自己的眼睛。
adj.不自然的,做作的;虚构的
- There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
- The plot seems contrived.情节看起来不真实。
v.困住,使(人)处于孤独无助之境;n.逃亡黑奴;孤立的人;酱紫色,褐红色;adj.酱紫色的,褐红色的
- Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
- Robinson Crusoe has been marooned on a desert island for 26 years.鲁滨逊在荒岛上被困了26年。
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
- Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
- The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。