英语听书《海底两万里》第115期 第8章 动中之动(18)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
What strange power was carrying us along?
把我们带走的是什么奇异的力量?
I felt-or at least I thought I did-the submersible sinking toward the sea's lower strata 1.
我感到—不如说我以为感到—这船正向海底最深的地方下沉。
Intense nightmares besieged 2 me.
许多恶梦把我纠缠住了。
In these mysterious marine 3 sanctuaries 4, I envisioned hosts of unknown animals, and this underwater boat seemed to be a blood relation of theirs:
我在这神秘的避难所里面,窥见一大群没人知道的动物,这只潜水艇似乎是它们的同类,
living, breathing, just as fearsome. . .
它跟它们一样活着,一样动着,一样可怕!
Then my mind grew calmer, my imagination melted into hazy 5 drowsiness 6, and I soon fell into an uneasy slumber 7.
之后,我的脑子安静下来,我蒙蒙咙陇地幻想着,不久也就沉沉地人睡了。
n.地层(复数);社会阶层
- The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
- They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
- Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
- The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
- Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
- When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
n.避难所( sanctuary的名词复数 );庇护;圣所;庇护所
- The designation of special marine reserves and marine sanctuaries shall be subject to the State Council for approval. 海洋特别保护区、海上自然保护区的确定,须经国务院批准。 来自《简明英汉词典》
- After 1965 he acquiesced when they established sanctuaries on that soil. 1965年以后,他默认了他们在那块土地上建立庇护所。 来自辞典例句
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
- We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
- I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
n.睡意;嗜睡
- A feeling of drowsiness crept over him. 一种昏昏欲睡的感觉逐渐袭扰着他。 来自《简明英汉词典》
- This decision reached, he finally felt a placid drowsiness steal over him. 想到这,来了一点平安的睡意。 来自汉英文学 - 骆驼祥子