英语听书《海底两万里》第108期 第8章 动中之动(11)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
What! You know German? I exclaimed.
什么!你会说德语?我喊。
Like most Flemish people, with all due respect to master.
这不至于使先生不高兴吧,我像普通佛兰德人一样,会说德语。
On the contrary, my respect is due you. Go to it, my boy.
正相反,你会说德语,我很高兴。说吧,好小伙子。
And Conseil, in his serene 1 voice, described for the third time the various vicissitudes 2 of our story.
康塞尔拿他很镇定的语调,将我们的经过情形作了第三次的叙述。
But despite our narrator's fine accent and stylish 3 turns of phrase, the German language met with no success.
可是,不管讲述人怎样把话说得婉转漂亮,音调怎样和谐动听,德语也无济干事。
Finally, as a last resort, I hauled out everything I could remember from my early schooldays, and I tried to narrate 4 our adventures in Latin.
最后,实在没有别的办法了,我极力想起我早年所学过的语言,我拿拉丁话来讲述我们的遭遇和经过。
Cicero would have plugged his ears and sent me to the scullery, but somehow I managed to pull through. With the same negative result.
西赛罗听了,可能要塞住耳朵,把我赶到厨房里去,可是,我也勉强对付着说完了。
This last attempt ultimately misfiring, the two strangers exchanged a few words in their incomprehensible language and withdrew,
但结果还是白费。我们最后一次的尝试又失败了,这两个陌生人用那不可懂的语言彼此说了几句诸,他们就走开了,
not even favoring us with one of those encouraging gestures that are used in every country in the world. The door closed again.
甚至于世界各国通用的使人安心的手势也没对我们做一下。门又关起来了。
adj. 安详的,宁静的,平静的
- He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
- He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
- He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
- A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
- He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
- What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。