时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

   Ned Land had clear views on the issue. Conseil and I could only line up behind him.


  对这,尼德·兰也早有他的看法:我们—康塞尔和我——只能同意他。
  But then, I said, does this contraption contain some sort of locomotive mechanism 1, and a crew to run it?
  那么,这只船里面是不是有一套驾驶机器和一批驾驶人员?
  Apparently 2, the harpooner 3 replied. And yet for the three hours I've lived on this floating island, it hasn't shown a sign of life.
  我说。当然有,鱼叉手答,不过,我上这浮动小岛已三小时了,它还没有一点动静。
  This boat hasn't moved at all?
  这船一直没有走动吗?
  No, Professor Aronnax. It just rides with the waves, but otherwise it hasn't stirred.
  没有走动,阿龙纳斯先生。它只是随波飘荡,而不是它自己动。
  But we know that it's certainly gifted with great speed.
  可是,我们都知道,它移动的速度很大。
  Now then, since an engine is needed to generate that speed, and a mechanic to run that engine, I conclude: we're saved.
  正因为它有这样的速度,所以就必然有一套机器,和一批操纵机器的人,所以,我的结论是…我们是得救了。
  Humph! Ned Land put in, his tone denoting reservations.
  晤!尼德·兰带着保留的语气说。

n.机械装置;机构,结构
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
  • When a boat got close enough to the whale, the harpooner threw his harpoon at it. 等船非常接近鲸鱼时,鱼叉手就以鱼叉向它投射。 来自互联网
学英语单词
-rubicin
abherent
acrophorus paleolatus
airflow pipe
algae bloom
animal tankage
archi-imperiale
arcuatus
automatic driver
avocadi
be behindhand with
bell ringing
Bratya Kunchevi
Brodmann's areas
cell organell
cephalic vein
chemical cargo notation
Chitipa
clock step
collapsing cloud
contriv
corrugated sheet glass
cringling
curds
dead zone nonlinearity
deffontaines
devests
diffuse-field response of microphone
directory service
domestic animals manure
Druzhinino
Elliot's sign
enlife
ex situ bioremediation
exercise dictatorship
fervors
forced thinking
forward-control passenger car
foughten
galactophora
gildan
glutaconimide
go off at half-cock
groughs
handicapped person's driving licence
health monitoring of equipment
hektoliter
hippogryph
home-plate
hormones of digestive tract
hypnotic regression
ice-cutter
Imacol
individual-rights
infantile palpitations
infra roentgen rays
john tyndalls
khem
light hand
limiting quality
liquid nitriding
maximum momentary speed variation
meehl
moment of distribution function
MQTT-SN
municipal corporations
nitric nuclear fuel
nonindividuals
opalescently
palmar print
palustrine
philosophe
premeds
prepattern register
punctum delens
pyrus phaeocarpa rehd.
revenue paper
rewind fine
rotating-magnet magneto
run oneself
shih ch?n
single crossing-over
socket-outlet adaptor
speleogenesis
spirit lamps
stability robustness
stem-length
stream gradient ratio
stretch cords
Sunday edition
tax impact
tencels
thinks back
third generation computer device
trachysalambria curvirostris
ultrastimulating electrotherapy
undercontrolled
vaginae tendinum musculi flexorum communium
vertical centrifugal casting machine
well-a-wins
wet-chemical analysis
zoosadism