时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

   This animal, this monster, this natural phenomenon that had puzzled the whole scientific world,


  这动物,这怪东西,这天然的怪物,它使整个学术界费尽了心血,
  that had muddled 1 and misled the minds of seamen 2 in both hemispheres,
  它使东西两半球的航海家糊里糊涂,
  was, there could be no escaping it, an even more astonishing phenomenon-a phenomenon made by the hand of man.
  现在应当承认,它是一种更惊人的怪东西,它是人工制造的怪东西。
  Even if I had discovered that some fabulous 3, mythological 4 creature really existed, it wouldn't have given me such a terrific mental jolt 5.
  看到最怪诞、最荒唐、甚至神话式的生物,也不会使我惊骇到这种程度。
  It's easy enough to accept that prodigious 6 things can come from our Creator.
  造物者手中造出来的东西怎么出奇,也容易了解。
  But to find, all at once, right before your eyes, that the impossible had been mysteriously achieved by man himself: this staggers the mind!
  现在一下子看到那种不可能的事竟是奥妙地由人的双手实现的,那就不能不使人感到十分惊讶了!
  But there was no question now. We were stretched out on the back of some kind of underwater boat that, as far as I could judge, boasted the shape of an immense steel fish.
  现在不容犹豫了。我们现在是躺在一只潜水船的脊背上,按照我可能的判断,这船似乎有点像一条巨大的钢鱼。

adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子
  • He gets muddled when the teacher starts shouting. 老师一喊叫他就心烦意乱。
  • I got muddled up and took the wrong turning. 我稀里糊涂地拐错了弯。 来自《简明英汉词典》
n.海员
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
adj.神话的
  • He is remembered for his historical and mythological works. 他以其带有历史感和神话色彩的作品而著称。
  • But even so, the cumulative process had for most Americans a deep, almost mythological significance. 不过即使如此,移民渐增的过程,对于大部分美国人,还是意味深长的,几乎有不可思议的影响。
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
学英语单词
alben barkleys
anti-vignetting filter
appeal against a charge
automatic scale
axio-appendicular asynergy
Bacillus duplicatus
baigneuse
bayonet spindle nose
bowl spindle
Brooklyn Botanic Garden and Arboretum
built-together pump
chromaluminizing medium
chronic recurrent annular neutrophilic dermatosis
colhoppe
coming through with
concentrates
configurational
cyanotic congenital heart disease
cyclic crossed product
cystogenesis
daphne papyracea wall
Digitaria chinensis
diode matrix method
distance measuring equipment
dombras
doppelt
drive loop water
effective capacity of kiln
enlist
ergons
excavation costs
exempted dealers
family holothuridaes
Fataki
fire-door
foulest
gas storage in end segment
general partnerships
geodesic latitude
Goldenhar
heredofamilial
indiums
interest return
interruptable
iodognost
isohemagglutination
isolobinanidine
isotopic substitution
junk-sick
key to legend
lanceola serrata
latticed window
Lias
manours
mesia
mine-shafts
monopodial development
naftali
national magazine
Okhansk
paleoliberals
pasteup
plainspeoples
platelet-deriveds
poetito
Poindimié
pole face shaping
polychlorinated biphenyl
position link
post-seismic
postpleurella
pre-import financing
propylnoraporphine
pseudophaegopteris pyrrhorachis var.glabrate(clarke)ching
Q-S-L process
rabble-rousers
residuary monopoly
rice plant skipper
road pizzas
root knot nematode
Sarcee
Sauvignon
scantiness
sideunwinding
speads
stenella gynurae
stone-fruit
surgery of intestine
textured protein
theory of beta decay
three-square oil stone
transit tolls
triethylenelthiophosphoramide
twin-motor drive
unminimizable
unsuavity
upper category temperature
velocity measuring device
velocity reducing steps
withdrawal of a juror
Yen base
zepa