英语听书《海底两万里》第89期 第7章 一种从未见过的鱼(12)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
I swiftly hoisted 1 myself to the summit of this half-submerged creature or object that was serving as our refuge.
我很快爬到这个半浸在水中,已经作了我们的临时避难所的生物上面。
I tested it with my foot. Obviously it was some hard, impenetrable substance, not the soft matter that makes up the bodies of our big marine 2 mammals.
我用脚踢它,它分明是坚固结实、钻不透的硬物体,而不是构成海中哺乳类动物的庞大躯体的柔软物质。
But this hard substance could have been a bony carapace 3, like those that covered some prehistoric 4 animals,
不过这个坚硬物体可能是一种骨质的甲壳,跟太古时代动物的甲壳相似,
and I might have left it at that and classified this monster among such amphibious reptiles 5 as turtles or alligators 6.
我很可以把这个怪物归人两栖的爬虫类,如龟鳖、鳄鱼、遥龙之类。
Well, no. The blackish back supporting me was smooth and polished with no overlapping 7 scales.
可是!不然!在我脚下的灰黑色的背脊是有光泽的。滑溜溜的,而不是粗糙有鳞的。
On impact, it gave off a metallic 8 sonority 9, and as incredible as this sounds, it seemed, I swear, to be made of riveted 10 plates.
它被撞时发出金属的响亮声,这是那么不可思议,看来,我只好说它是由螺丝钉铆成的铁板制造的了。
No doubts were possible!
再不可能怀疑了!
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
- He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
- The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
- Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
- When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
n.(蟹或龟的)甲壳
- The tortoise pulled its head into his carapace.乌龟把头缩进它的壳里。
- He tickled gently at its glossy carapace,but the stubborn beetle would not budge.他轻轻地搔着甲虫光滑的壳,但这只固执的甲虫就是不动。
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
- They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
- It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
n.爬行动物,爬虫( reptile的名词复数 )
- Snakes and crocodiles are both reptiles. 蛇和鳄鱼都是爬行动物。 来自《简明英汉词典》
- Birds, reptiles and insects come from eggs. 鸟类、爬虫及昆虫是卵生的。 来自《现代汉英综合大词典》
n.短吻鳄( alligator的名词复数 )
- Two alligators rest their snouts on the water's surface. 两只鳄鱼的大嘴栖息在水面上。 来自辞典例句
- In the movement of logs by water the lumber industry was greatly helped by alligators. 木材工业过去在水上运输木料时所十分倚重的就是鳄鱼。 来自辞典例句
adj./n.交迭(的)
- There is no overlapping question between the two courses. 这两门课程之间不存在重叠的问题。
- A trimetrogon strip is composed of three rows of overlapping. 三镜头摄影航线为三排重迭的象片所组成。
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
- A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
- He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
n.响亮,宏亮
- Vowels possess greater sonority than consonants.元音比辅音响亮。
- The introduction presents arpeggios on the harp against a string tremolo--an enchanting sonority.引子在弦乐的震音上竖琴奏出了琶音,一种迷人的音响。