经典双语笑话 第37期:大得吓人
时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:经典双语笑话
英语课
Wow!That's a Big One! 哇!那个真是大得吓人
One day a tourist walked into a Texas tavern 1 and ordered a shot of whiskey. 某一天一位观光客走进一家德州酒店点了一杯威士忌。
The bartender put a big tumbler full of whiskey in front of him. 酒保竞给他一大杯的酒。
"What's this?" asked the tourist. “这是什么呢?,’观光客问道。
"Why, it's a shot of whiskey! “怎么了,那是你点的酒啊。
Don't you know that everything is big in Texas?" 难道你不知道德州每样东西都大得吓人。”
Then, an armadillo ran past the door. 那时刚好有一只穿山甲跑过酒店门口。
“What was that?" asked the tourist. “那是什么东西?’观光客又问。
"Why, that was a Texas cockroach 2. " “哦,那是只德州蟑螂!”
By this time, the whiskey had gone to the tourist's bladder as well as his head, 喝了酒,观光客感到腹胀头昏,
and he asked the location of the bathroom. 他问哪里有洗手间,
The bartender directed him to go down the hall and to the right, 酒保告诉他下楼后右转,
but the tourist turned left instead and fell into the swimming pool. 但观光客却向左转,跌落在酒店的游泳池中。
The bartender heard the splash and went to investigate. 酒保听到水声跑出去看个究竟,
As he put his head in the door, he heard the tourist cry,"Don't flush the toilet! " 刚把头伸进门就听到观光客大叫,“不要按动马桶冲水哟!
1.tourist 观光客;游客
例句:The Tourist Bureau arranged everything for our journey to Rome.
旅游局已为我们去罗马旅行准备了一切。
2.tavern 酒馆;酒店
例句:The sailor narrated 3 the story of his life to me in the tavern.
那水手在这酒店里向我讲述了他的一生。
3.directed 指挥;负责;针对
例句:His remarks were not directed at you.
他的话不是针对你的。
4.fell into 跌入;陷入
例句:Her mouth fell into a deepness, into a look of unconscious cunning.
她的嘴角垂下,显得深沉,有一种不自觉的狡谲神情。
n.小旅馆,客栈;小酒店
- There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
- Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
n.蟑螂
- A cockroach can live several weeks with its head off.蟑螂在头被切掉后仍能活好几个星期。
- She screamed when she found a cockroach in her bed.她在床上找到一只蟑螂时大声尖叫。
标签:
双语笑话