经典双语笑话 第40期:专注于工作
时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:经典双语笑话
英语课
Getting into His Work 专注于工作
The priest was so concerned with the welfare of his pretty young parishioner that he invited her to his private quarters to discuss her confession 1. 一位神父非常关切教区内一位年轻美丽的教友幸福,因此便邀她到他私人住处讨论她的忏悔。
"Now, let me get this straight," said the priest. “现在让我把事情搞清楚,”神父说道,
"This young man you went out with did he put his arm around your shoulder like this?" “这个年轻人跟你出去他是不是像这样把他的手臂绕在你的肩膀?”
"Yes, Father, and worse. " “是的,神父,还有更糟的事情呢。”
"And did he put his hand on your thigh 2 like this?" “他也像这样把手放在你的大腿上吗?"
"Yes, Father, and worse. " “是的,神父,还有更坏的呢。”
By now the clergyman was thoroughly 3 aroused. 此时神父已被刺激得兴奋莫名,
He hiked the girl's skirt and gave her a vigorous humping. 他撩起女孩的裙子,元气充沛地和她做起爱来,
"And did he do this?" he inquired. “他也这样做吗?"神父问道。
"Yes, Father, and worse, " “是的,神父,还有更糟的呢!”
“But what could be worse than what Ijust did?" “有什么还比我刚刚所做的更糟呢?"
"I'm afraid, Father, that he gave me the clap." “恐怕,神父,他把淋病传染给我了。”
1.concern with 关心;与...有关
例句:They have no concern with the dispute.
他们和那纷争没有关系。
2.get straight 了解;弄明白
例句:There's a lot of things we've got to get straight.
有许多事情我们需要搞清楚。
3.put on 穿上;增加;上演
例句:He began to put on side and to assume airs of authority.
他渐渐摆起架子来,装出一副威风凛凛的样子。
4.hike 提高;拉起;使...高涨
例句:Please park your car in the parking lot and hike in.
请把车停在外面停车场,步行进去。
n.自白,供认,承认
- Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
- The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
n.大腿;股骨
- He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
adv.完全地,彻底地,十足地
- The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
- The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
标签:
双语笑话