经典双语笑话 第59期:谦虚为怀
时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:经典双语笑话
英语课
And Modest Too 也要谦虚为怀
"The man I marry must be as wise as Solomon, “我要结婚的对象必须要像所罗门王一样聪明,
as mighty 1 as Hercules, 像赫克力士一样强壮,
as brave as Admiral Nelson, 像纳尔逊上将一样英勇,
and as graceful 2 as Nureyev. " 并和苏联芭蕾舞蹈家诺瑞耶夫一样优雅。”
"How fortunate we met! " “很幸运能见到你!”
1.modest 谦虚;谦逊
例句:A modest man will never boast of his merits.
谦虚的人决不夸自己的功劳。
2.as...as 像...一样
例句:He plays the guitar as well as you.
他的吉他弹得和你一样好。
3.graceful 优雅的;优美的
例句:The actor made a graceful exit.
该演员退场的动作十分优美。
4.mighty 有力的;有势力的
例句:Every nook and corner wants a mighty sweeping 3.
每一个角落都需要进行彻底的大扫除。
adj.强有力的;巨大的
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
adj.优美的,优雅的;得体的
- His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
- The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
标签:
双语笑话