时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:经典双语笑话


英语课

 Okay, Who Cut the Cheesee? 谁在放屁?


A young man was visiting his girlfriend's parents for the first time. 有位年轻人第一次去拜访女朋友的父母亲。
He had been quite nervous about it,  他好紧张,
and his nervousness was manifesting itself as gastric 1 distress 2. 紧张到肠胃不舒服。
Agonizingly, he felt the urgent need to release some intestinal 3 gas. 令人苦恼的是,他急着要排除肠内的空气。
Surreptitiously, he emitted a "silent but deadly. " 于是他放了个臭得要命的闷屁。
"Rover! " the girlfriend's mother admonished 4. “路宝!”女朋友的妈妈警告家里的狗。
The young man realized that the family dog was sitting under his chair,  那个老兄知道他女朋友家的狗就坐在他椅子下,
and saw a way out of his difficultieis. 想出了一个解决难题的方法来。
Desperately 5 seeking relief, he let out a Larger hooter. 他急于舒解,便放了一个更大的响屁。
"Rover!" shouted the mother. “路宝!”妈妈又一次叫着她家的狗。
Thinking his problems were over for sure,  年轻人以为他的问题已经结束了,
the young guy emitted a real window rattler. 于是他放了一个连窗户都为之振动的大响屁。
"Rover ! " cried the mother,  “路宝!”妈妈喊道,
"Get over here before he shits on you." “快过来这边,免得他在你身上拉屎!”
1.cut the cheese 放屁
例句:He cut the cheese, so everyone left the room.
他放了一个屁,所有人都离开了房间。
2.urgent need 迫切需要;急需
例句:He swiftly dismissed the kaleidoscope of memory, oppressed by the urgent need of the present.
眼前有急于要办的事逼迫着他,他一下子打消了记忆中的那些千变万化的情景。
3.gastric distress 肠胃不适;胃痛
例句:Avoid carbonated beverages 6 which, when coupled with stress, increase stomach bloating and gastric distress and decrease alertness.
不要喝碳酸饮料,喝了它,如心情紧张,就会加重胃涨及胃部不适,分散注意力。
4.see a way 找到方法;想出主意
例句:Do you see a way of getting round the problem?
你找到解决这问题的办法吗?

adj.胃的
  • Miners are a high risk group for certain types of gastric cancer.矿工是极易患某几种胃癌的高风险人群。
  • That was how I got my gastric trouble.我的胃病就是这么得的。
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
adj.肠的;肠壁;肠道细菌
  • A few other conditions are in high intestinal obstruction. 其它少数情况是高位肠梗阻。 来自辞典例句
  • This complication has occasionally occurred following the use of intestinal antiseptics. 这种并发症偶而发生在使用肠道抗菌剂上。 来自辞典例句
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
n.饮料( beverage的名词复数 )
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
标签: 双语笑话
学英语单词
abdulkerims
absolute boiling point
AHTCG
aluminium coil
anodic passivation
anticarbon anticipate
anywhere from
Banwell
Bardinet's ligament
beam-of-light transistor
bit list
bodymaster
Brandberg
capil-
coagulating tank
come to nought
cultural empathy
damage threshold
data flow instruction
daypacks
decentest
deep-fat
deep-sets
deintegrates
drill-team
error-detecting facilities
estatilignosa
excess penetrant removal
exergenie
exothermicreaction
external revision
factorial duality
figure-eight knot
forest weather station
FWHF
go into red
Graham's tests
hardness contour of quenched steel bars
harijans
hartselle
helium vortex refrigeration
hexagonal pyramidal (crystal) class
hydropneumatic locking device
il'f
instant chrysanthemum beverage
interpenetrating subsamples
kaster
Las Mercedes
laser spectroscopy
local thermal runaway
logbook abstract
Luigi Pirandello
magicker
maize seeder units
messaging pattern
methoxydimethyltryptamines
miniature instrument
miscellaneous waste tank
misrating
mobile cotton
Molveno, L.di
multilayer metallization
multiplication of determinants
murderabilia
Myaundzha
Neftekumsk
neutrodyning capacitance
noncollegial
nonpigmented nevus
nonretractable fins
octopussy
offstandard
oiliness test
Old High Dutch
Pachelma
phenanthrols
pilot vessel
Pincherry
planned spacing of birth
plu(e)
pointer variable indicator
probabley
protracted typhoid fever
provincializing
Pt-Rh alloys
ratio of average gross profit
recapacitation
rotary regenerator
Salvage Contract upon the Principle of No Cure-No Pay
sharply-defined
stands up against
state-side
swing, voltage
tax credit of investment
TCP/IP protocol suite
tharybid
trifluorothymidine
trypan
twist boundaries
valley axis
Zhukovo
zone transfer