时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第二册


英语课

 LESSON 22 第22课


blossoms  开花
dreary 1  沉闷的
weary  厌倦
pinks 粉红色
smelling  闻
toiling 2  劳作
levies 3  征税
buzz 蜂鸣器
fragrant 4  香
thistle  蓟
weeds  杂草
scent 5 香味
treasure  珍宝
yellow  黄色
meadow  草地
tax 税
summer 夏天 
clover  苜蓿
cloudy  多云
daisy 雏菊
daffodillies  水仙花
columbine  鸽的
humming 低唱
THE SONG OF THE BEE 蜜蜂之歌
Buzz! buzz! buzz! 嗡嗡嗡!
This is the song of the bee. 这是蜜蜂之歌。
His legs are of yellow; 他的腿呈黄色。
A jolly, good fellow, 它不仅是快乐的好伙伴,
And yet a great worker is he. 更是伟大的劳动者。
In days that are sunny 在阳光明媚的日子里,
He's getting his honey; 它采酿花蜜。
In days that are cloudy 在乌云密布的日子里,
He's making his wax: 它制作蜂蜡。
On pinks and on lilies, 在石竹和百合上,
And gay daffodillies, 在快乐的水仙花上
And columbine blossoms, 在耧斗菜花上,
He levies a tax! 它采花酿蜜。
Buzz! buzz! buzz! 嗡嗡嗡!
The sweet-smelling clover, 芳香的苜蓿草,
He, humming, hangs over; 它嗡嗡地挂在上面。
The scent of the roses 玫瑰的味道,
Makes fragrant his wings: 令它的翅膀芳香,
He never gets lazy; 它从不偷懒。
From thistle and daisy, 从蓟到菊,
And weeds of the meadow, 再到牧场的野草,
Some treasure he brings. 它带来了无数珍宝。
Buzz! buzz! buzz! 嗡嗡嗡!
From morning's first light 从早上第一缕阳光出现,
Till the coming of night, 直至夜晚来临,
He's singing and toiling 整个夏日,
The summer day through. 它一直在歌唱和劳动。
Oh! we may get weary, 噢,我们会感到疲倦,
And think work is dreary; 觉得劳动很沉闷。
Tis harder by far To have nothing to do. 但沉闷比无事可做更可怕。
(Marian Douglas) (玛利亚·道格拉斯)

adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
学英语单词
active business of a bank
ageing process
albestone
anti-space
army-vehicle
ball support
barking mad
brooksher
bungatoxin
Caqueza
causticize
CCAT
chair arm
chernsterilant
Circulus arteriosus iridis major
clutch control rod
condary pulmonary hypertension
contrast control of focus
copying shaping machine
country people
Cs(cesium)
cyanogeneses
decalcifier
defasciculation factor
delayed set cementing
dignely
doctuss
ebracteate
El Viejo
equatorial system of coordinates
export abroad
fire reporting telephone
fixed group
flewed
going away
grade equivalent score
Haengyong
half tracks
indochinite
intensity modulator
international cargo transportation insurance
Internet TV
intikhab
kned
kyriacous
lantanas
leashless
lifting slings
link farms
listing division
low reflecting coating
machinery installation
macroline
marchalsey
marquisina
Matong
merchandising enterprise
mipple
neo-elitism
no-fire line
nonspecific cholinesterase
old women's fable
oligolepis acutipinnis
optimum currency areas
ossification points
Parapyrenaria hainanensis
passades
permanent register
permanent snowline
placenta previas
planar linkage
pressing back
procedural capacity
purchase receipt to inspection transaction
right heir
Rishiri-zan
search results
Sedirea subparishii
servo logic
shaibahs
shaksperes
silicate magma
single-owner
Solntsevo
spectral distribution function
spigelin
spinzero
stand treat
stand-by power plant
stay time
stibamine
supply air rate
Taarstedt
technologist
tetricus
the green cloth
to a lesser degree
trolnitrate phosphate
turning upon
uramido acetic acid
wage allocation sheet
wind tiles