时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第二册


英语课

 LESSON 18 第18课


berries  浆果
robin 1  知更鸟
short  短
rid  去掉,摆脱
dart 2 飞奔
sharp  尖锐
worms 蠕虫 
strikes  罢工
eagle  老鹰
king 国王
foe 3  敌人
fails  失败
hawk 4  鹰
active 积极
THE KINGBIRD 必胜鸟
The kingbird is not bigger than a robin. 这只必胜鸟比知更鸟小。
He eats flies, and worms, and bugs 5, and berries. 它吃苍蝇、蚯蚓、昆虫和浆果。
He builds his nest in a tree, near some house. 它在一些房子附近的树上搭建自己的巢。
When there are young ones in the nest, he sits on the top of a tree near them. 当鸟宝宝留在巢里时,它就坐在靠近它们的树枝上。
He watches to see that no bird comes to hurt them or their mother. 它在观察有没有其他鸟来伤害它们和它们的妈妈。
If a hawk, a crow, or even an eagle comes near, he makes a dash at it. 如果一只隼、一只乌鸦,甚至一只老鹰靠近,它都会猛扑过去。
Though he is so small, he is brave, and he is also very active. 虽然它很小,但它很勇敢,也很活跃。
He never fails to drive off other birds from his nest. 它总是在窝的周围驱散其他鸟,从没有失手过。
He flies around and around the eagle, and suddenly strikes him with his sharp bill. 它一圈又一圈地围着老鹰飞,然后突然用锋利的嘴去啄它。
He strikes at his eye, and then darts 6 away before the eagle can catch him. 它啄老鹰的眼睛,然后在老鹰抓到它之前迅速跑掉。
Or he strikes from behind, and is off again before the eagle can turn round. 或者从老鹰的后面袭击,然后在老鹰转身之前跑掉。
In a short time, the great eagle is tired of such hard blows, and flies away. He is very glad to get rid of his foe. 不久,老鹰不堪忍受如此厉害的攻击,飞走了。它则很高兴摆脱了敌人的纠缠。
Is not the little fellow a brave bird? 这个小家伙难道不是一只勇敢的鸟吗?
Because he can drive off all other birds, he is called the KINGBIRD 它可以打败所有其他鸟,因此被称作“必胜鸟”。

n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
n.敌人,仇敌
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
n.鹰,骗子;鹰派成员
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a putty medal
adjective scale
affairs of state
ambicoloration
appologize
as-grown crystal
assets revaluation law
automatic layboy
autoplasties
babians
bad debt writeoff
battery boost charge
beriths
bid ... adieu
bifidly
Black Creek
complex singularity
controlling of oil consumption
Costain
Cottian Alps
cream pitchers
decimal radix
dicentric ring
dicyclohexylammonium nitrite
dual component
ecodoomster
ecological isolation habitat isolation
embarcaderoes
emphysematous bulla
enathaldehyde
event-driven programmings
fanjul
First Communion
fortran d
Fourier half-rang series
frequency division multiplexer
gallantee
giant cell interstitial pneumonia
goniometric net
hepatoperitonitis
hi-aas
high frequency dielectric splitter
hitch hike
IARU
instantaneous fading
intentionalism
isoprenylcysteine
k-chromatic graph
liquid hydrocarbon pump
magneto striction pressure gauge
minom
MOE (measure of effectiveness)
multistable deterrence
nervous impression
nervus ganglii occipitalis
non-african
nonselective thermal excitation
norweyans
Notrilix
obturator fenestra
ophthalmo-eikonomete
overseership
paper plates
parasynapsis(parasyndesis)
pelike
pink palace
poblets
production control methods
puts down to
Quendorf
Quercus sclerophylla
renal failures
Rhipiphoridae
rhododendron chunii feng
rock-art
samplist
Saussurea morifolia
self-activating orange smoke signal
shelf depreciation
shielding window
sir-reverence
slip ... way
sludd
sport chassis
stabilovolt valve
steel hypo-eutectoid
sublist
tenant for life
tendon rupture
terrain intelligences
tidal current
traditional racism
Transit van
undramatically
ungrarded rossing
universal crane
up to grade
vacuo
velocity-compounded turbine
wappenshawing, wappenschawing
waveguide stub
zosterops meyeni batanis