时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第二册


英语课

 LESSON 33 第33课


then  然后
usual  通常
cousin  表妹
fireside  炉边
sewing 1 针线
Katie  凯蒂
better  更好
crackle  裂纹
knitting 2  针织
perhaps 也许
Jane  简
reason  原因
tonight  今晚
happier  幸福、开心
instructive 启发
THE FIRESIDE 火炉旁
One winter night, Mrs. Lord 3 and her two little girls sat by a bright fire in their pleasant home.  一个冬日的夜里,罗德太太和她的两个小女儿在舒适的家中围坐在火炉旁。
The girls were sewing, and their mother was busy at her knitting. 女孩们正在缝衣服,她们的妈妈正忙着织毛衣。
At last, Katie finished her work, and, looking up, said,  最后,卡蒂完成了她的工作,抬起头说:
"Mother, I think the fire is brighter than usual. How I love to hear it crackle!" “妈妈, 我觉得火堆比往常更亮了。它发出的噼里啪啦的声音多好听啊 !”
"And I was about to say," cried Mary, "that this is a better light than we had last night." “我要说的是……”玛丽喊道,“这个亮度比昨晚的更好。”
"My dears," said their mother, "it must be that you feel happier than usual tonight.  “我亲爱的孩子们,”妈妈说道,“ 这一定是因为你们今晚比平时更快乐。 
Perhaps that is the reason why you think the fire better, and the light brighter." 也许这就是你们觉得火光更好、更亮的原因。”
"But, mother," said Mary, "I do not see why we are happier now than we were then;  “但是妈妈,”玛丽说,“我并不觉得我们现在比以往更快乐,
for last night cousin Jane was here, and we played 'Puss in the corner' and 'Blind man' until we all were tired." 因为昨天夜里我们的表妹简在这儿,我们一起玩挤墙角和躲猫猫,直到都累了才结束。”
"I know! I know why!" said Katie.  “我知道!我知道为什么!”玛丽说,
"It is because we have all been doing something useful to-night. We feel happy because we have been busy." “因为我们今晚都在做一些有用的事。我们觉得快乐,因为我们都很忙。”
"You are right, my dear," said their mother. " “你是对的,亲爱的。”妈妈说,
I am glad you have both learned 4 that there may be something more pleasant than play, and, at the same time, more instructive." “我很高兴你们都懂得了有些东西比玩耍更能令人快乐,同时也更有益。”

n.缝纫;缝纫机;针线活;缝纫物v.缝制
  • a pile of sewing 一堆针线活儿
  • They reinforced a coat by sewing pieces of leather on the elbows. 他们在外衣肘上缝皮革使衣服更耐穿。 来自《简明英汉词典》
n.编结物;接合,联合;[外科]骨愈合v.(使)愈合( knit的现在分词);编结,编织;(使)紧密地结合;织平针
  • Weaving and knitting are traditional cottage industries. 编织和针织是传统的家庭手工业。
  • manipulative skills such as typing and knitting 诸如打字、编织这样的技能
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
access control level
angus ogs
antimoniferous arsenic
APESAN
artificial impregnation
associated trade marks
audio insertion
backing and filling
ballpark figure
bi-centenaries
bust my chops
byheart
call back telephone set
carbamylated
Chinhama
chylopericarditis
clingily
co-operative antibody
cusper
data path organization exception
data-set
debon
dicophane
dodecadodecahedra
down-tilter
drier rotary
drive with a loose rein
Dunkard Series
eczema sycomatosum
elementary field
encoil
entrustest
ethanol extract
Fagochia
feline infectious anemia
Feni Is.
ferrotephroite
field enhanced photoelectric emission
finding of a court
go unheeded
grey radiator
habersham
hand labor
heat-sensitive latex
helplessnesses
honkiest
hospital staff
hyponasal
inductive justification
isotopically modified compound
josh groban
ladies auxiliary
lamarckisms
laughter
leadsmen
Lefkara
Midsomer Norton
mitopozide
monolith
musavi
NPLs
nudivirus
off-minded
oxygen column
papillary cystic adenocarcinoma
papilloma of seminal vesicle
passenger door
peripharyngeal band
physical mineralogy
Piast
pine point (muloowurtie)
poguey bait
point-of-care
pricklouse
pseudo-broken
quantitative examination
rap session
recriminates
regulation characteristic
road log
Rosenheim-Drummond's methods
sampho
Sehrt's clamp
self-propelled artillery
single-user computer
southwesters
startingto
Staryy Sambir
static member function
theoretical abstraction
thyreoidectomy
trim on even keel
triprolidine
turbine bearings
twin-tube shock absorber
unaccustomed to
up to this point
validity of audit evidence
Villa-Lobos
voice-frequency ringing
yttro-orthite (allanite- (y))
zebra finches